Songtexte.com Drucklogo

Best of You deutsche Übersetzung
von Andy Grammer

Best of You Lyrics Übersetzung

Yeah, ich habe deine Dämonen getroffen, aber sie machen mir keine Angst
Ich weiß, dass sie Engel sein werden, sobald sie zu fliegen lernen
Ich habe alle deine Jahreszeiten gesehen, deinen kalten Feburar
Ich weiß, dass du in einer Zeit blühen wirst

Was ich sage ist, ich verstehe dich, verstehe dich
Nichts, was wir nicht überkommen können
Wenn ich dich die Straße gehen sehe, werde ich es nicht zulassen
Ich fange dich, egal wie tief du fällst

'Weil das Beste von mir, liebt das Beste von dir
Und bei dem ganzen Rest kann ich durchsehen
Du vertraust mir und ich vertraue dir auch
'Weil das Beste von mir, liebt das Beste von dir

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Du hast meine dunkle Seite gesehen und mit meinen Schatten getanzt
Du rennst niemals von einem Kampf davon
Jetzt werde ich deine Allianz für alle Kämpfe sein
Und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß wir werden okay sein


Was ich sage ist, du kennst mich, kennst mich
Kämpftest mit meinem Alten-Ich
Hast mich in meiner schlechtesten Zeit gerettest, alles was du tun musstest, war mich zu halten
Tröste mich, egal wie tief ich falle

'Weil das Beste von mir, liebt das Beste von dir
Und bei dem ganzen Rest kann ich durchsehen
Du vertraust mir und ich vertraue dir auch
'Weil das Beste von mir, liebt das Beste von dir

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh (yeah)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Yeah, ich habe deine Dämonen getroffen, aber sie machen mir keine Angst
Ich weiß, dass sie Engel sein werden, sobald sie zu fliegen lernen

'Weil das Beste von mir, liebt das Beste von dir
Und bei dem ganzen Rest kann ich durchsehen
Du vertraust mir und ich vertraue dir auch
'Weil das Beste von mir, liebt das Beste von dir


Oh, oh, oh (das Beste von mir)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh (Das Beste von dir)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh (das Beste von dir)
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ja, ich will, ja ich will

zuletzt bearbeitet von Mac (Song_Addicted) am 24. November 2020, 10:49

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!