Mistress for Christmas deutsche Übersetzung
von AC/DC
Mistress for Christmas Lyrics Übersetzung
(Bimmelglöckchen, Bimmelglöckchen
bimmeln den ganzen Tag
Ich kann's nicht mehr erwarten, bis endlich Weihnachten ist
und ich dich im Heu begrapschen kann)
Das Glück kommt und geht
lass' es dir gut gehen, mit 'ner Menge Kohle
mal rutscht man hoch, mal gleitet man 'runter.
Liebe sie und verlasse sie, mit jeder Show.
(Horch), Ich mag weibliche Formen in so wenig Kleid wie möglich
Die Scheine auszugeben, wo ein grosses "S" drauf ist*
Besorg dir 'ne Verabredung mit der Frau in Rot;
Möchte im Himmel sein, mit drei davon im Bett.
Er hat es, ich will es
Sie haben es, ich kann's nicht kriegen
aber ich will es, aber das spielt keine Rolle
Sie hat es, und ich kann's nicht kriegen:
Ich will 'ne Geliebte zu Weihnachten!
Ich will 'ne Geliebte zu Weihnachten!
Ich will 'ne Geliebte zu Weihnachten!
Das Glück kommt und geht
man rutscht hoch, man gleitet 'runter
Er hat es, ich will es
Sie haben es, ich kann's nicht kriegen
Ich will es, spielt keine Rolle
Sie hat es, und ich kann's nicht kriegen
(Geliebte)
Er hat es, ich will es
(zu Weihnachten)
Sie haben es, und ich kann's nicht kriegen
(Geliebte)
aber ich will es, spielt keine Rolle
(zu Weihnachten)
Sie hat es, und ich krieg' keine
(Geliebte zu Weihnachten)
(Du weisst, wovon ich spreche:)
(Geliebte zu Weihnachten)
Du musst mich nach unten schicken
Du musst mich nach unten schicken
(Geliebte zu Weihnachten)
Ich will die Frau in Rot
mit 'nem Schleifchen drum in meinem Bett
(Geliebte zu Weihnachten)
Ich hör' dich schon meinen Kamin 'runterrutschen!
Ich will dein Rentier reiten, Süsse, und deine Glocken läuten!
-------------------------------------
*) gemeint sind die Scheine mit dem Dollarzeichen drauf
bimmeln den ganzen Tag
Ich kann's nicht mehr erwarten, bis endlich Weihnachten ist
und ich dich im Heu begrapschen kann)
Das Glück kommt und geht
lass' es dir gut gehen, mit 'ner Menge Kohle
mal rutscht man hoch, mal gleitet man 'runter.
Liebe sie und verlasse sie, mit jeder Show.
(Horch), Ich mag weibliche Formen in so wenig Kleid wie möglich
Die Scheine auszugeben, wo ein grosses "S" drauf ist*
Besorg dir 'ne Verabredung mit der Frau in Rot;
Möchte im Himmel sein, mit drei davon im Bett.
Er hat es, ich will es
Sie haben es, ich kann's nicht kriegen
aber ich will es, aber das spielt keine Rolle
Sie hat es, und ich kann's nicht kriegen:
Ich will 'ne Geliebte zu Weihnachten!
Ich will 'ne Geliebte zu Weihnachten!
Ich will 'ne Geliebte zu Weihnachten!
Das Glück kommt und geht
man rutscht hoch, man gleitet 'runter
Er hat es, ich will es
Sie haben es, ich kann's nicht kriegen
Ich will es, spielt keine Rolle
Sie hat es, und ich kann's nicht kriegen
(Geliebte)
Er hat es, ich will es
(zu Weihnachten)
Sie haben es, und ich kann's nicht kriegen
(Geliebte)
aber ich will es, spielt keine Rolle
(zu Weihnachten)
Sie hat es, und ich krieg' keine
(Geliebte zu Weihnachten)
(Du weisst, wovon ich spreche:)
(Geliebte zu Weihnachten)
Du musst mich nach unten schicken
Du musst mich nach unten schicken
(Geliebte zu Weihnachten)
Ich will die Frau in Rot
mit 'nem Schleifchen drum in meinem Bett
(Geliebte zu Weihnachten)
Ich hör' dich schon meinen Kamin 'runterrutschen!
Ich will dein Rentier reiten, Süsse, und deine Glocken läuten!
-------------------------------------
*) gemeint sind die Scheine mit dem Dollarzeichen drauf
Writer(s): Malcolm Young, Angus Young Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Hansi (K_Lauer) am 26. Dezember 2014, 1:49