Songtexte.com Drucklogo

Let There Be Rock deutsche Übersetzung
von AC/DC

Let There Be Rock Lyrics Übersetzung

"Es werde Rock"

Am Anfang
-zurück ins Jahr 1955-
kannten die Menschen keine Rock 'N' Roll Shows
und den ganzen Jive.
Der Weiße hatte den Schmaltz,
der Farbige hatte den Blues.
Und niemand wusste, was sie machen würden,
aber Tchaikovsky hatte die Neuigkeiten:
Er sagte:

"Es werde Licht!", und es gab Licht.
"Es werde Ton!", und es gab Ton.
"Es werde ein Schlagzeug!", und es gab ein Schlagzeug.
"Es werde eine Gitarre!", und es gab eine Gitarre.
"Es werde Rock!"


Und es nahm seinen Lauf.
Der Rock 'N' Roll war geboren.
Im ganzen Land lößte jede Rock Band
einen Sturm aus.
Der Gitarrist wurde berühmt.
Der Geschäftsmann wurde reich.
Und in jeder Bar war ein Superstar
im verflixten siebten Jahr.
Es gab 15 Millionen Finger,
die lernten, wie man spielt.
Und man kann die Finger zupfen hören;
und das ist es, was sie zu sagen haben:

"Es werde Licht!"
"Es werde Ton!"
"Es werde ein Schlagzeug!"
"Es werde eine Gitarre!"
"Es werde Rock!"

Eines Nachts in einem Club mit dem nahmen "Die schüttelnde Hand"
gab es eine Band, die mit 92 Dezibel rockte.
Und die Musik war gut und laut.
Und der Sänger drehte sich um und schrie zu der Menge:

"Es werde Rock!"

zuletzt bearbeitet von LordOfBikes am 27. März 2013, 10:24

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Quiz
Wer singt über den „Highway to Hell“?