Deux pianos Songtext
von Emily Loizeau
Deux pianos Songtext
Esprit de contradiction, Mona adore sa maison de retraite!
Elle mène les infirmières à la baguette.
Quand on l'oublie elle crie.
Yoko Ono en plus petit.
Nouvelle lubie, Mona boit 14 bouteilles d'eau par jour.
Potomane.
Mona désormais est potomane.
Il manquait plus que ça!
Les gens là-bas sont patients.
La Potomanie de Mona n'est pas une lubie passagère.
Les bouteilles vides s'entassent, planquées sous son lit. À force de boire, son corps n'accroche plus rien.
Tout est dilué
J'ai soulevé des montagnes, il y avait du sable.
J'ai creusé le sable, il y avait de l'eau.
J'ai bu toute l'eau mais tu étais là
J'ai beau lui parler rien n'y fait.
Mona se noie de l'intérieur.
Quand l'eau aura dépassé le niveau maximum journalier,
le corps ne pourra plus rien absorber et l'eau deviendra toxique.
Mona s'asphyxie lentement
I felt quite acutely that these must certainly be my final moments.
That this was the closing chapter of my really relatively short life.
I felt as if I was travelling down, down,
very dark and forever down for seemingly such a very long time.
And it wasn't unpleasant apart from this
awareness that one's head was terribly constricted.
And I saw this bright light just as one hears people
describe as I continued sinking, deeper and deeper below the surface.
And one does think about one's life, quite clearly about one's life.
As if it might be were one observing a film or flicking through a
book at speed - the episodes of my life all
laid before me and the faces - Strangely peaceful.
I did not feel any panic or the expectancy one feels may be the usual
with one's final moments - just this discomfort - this awareness of
the constriction of one's head,
getting tighter and tighter as one
felt as if one's head was bursting.
I observed the history of myself unfolding as I
descended and I genuinely did not think to ever ascend.
I felt that really I must breathe imminently but had
this awareness that when I did it would be water of course
Elle mène les infirmières à la baguette.
Quand on l'oublie elle crie.
Yoko Ono en plus petit.
Nouvelle lubie, Mona boit 14 bouteilles d'eau par jour.
Potomane.
Mona désormais est potomane.
Il manquait plus que ça!
Les gens là-bas sont patients.
La Potomanie de Mona n'est pas une lubie passagère.
Les bouteilles vides s'entassent, planquées sous son lit. À force de boire, son corps n'accroche plus rien.
Tout est dilué
J'ai soulevé des montagnes, il y avait du sable.
J'ai creusé le sable, il y avait de l'eau.
J'ai bu toute l'eau mais tu étais là
J'ai beau lui parler rien n'y fait.
Mona se noie de l'intérieur.
Quand l'eau aura dépassé le niveau maximum journalier,
le corps ne pourra plus rien absorber et l'eau deviendra toxique.
Mona s'asphyxie lentement
I felt quite acutely that these must certainly be my final moments.
That this was the closing chapter of my really relatively short life.
I felt as if I was travelling down, down,
very dark and forever down for seemingly such a very long time.
And it wasn't unpleasant apart from this
awareness that one's head was terribly constricted.
And I saw this bright light just as one hears people
describe as I continued sinking, deeper and deeper below the surface.
And one does think about one's life, quite clearly about one's life.
As if it might be were one observing a film or flicking through a
book at speed - the episodes of my life all
laid before me and the faces - Strangely peaceful.
I did not feel any panic or the expectancy one feels may be the usual
with one's final moments - just this discomfort - this awareness of
the constriction of one's head,
getting tighter and tighter as one
felt as if one's head was bursting.
I observed the history of myself unfolding as I
descended and I genuinely did not think to ever ascend.
I felt that really I must breathe imminently but had
this awareness that when I did it would be water of course
Writer(s): EMILY LOIZEAU, OLIVIER KOUNDOUNO, KATE HARGREAVES Lyrics powered by www.musixmatch.com