Songtexte.com Drucklogo

An alle da draußen English translation
von Sophia

An alle da draußen Lyrics Übersetzung

This goes out to everyone out there who keeps getting lost
To all the fighters, failures, and thinkers
To all the heroes who are too good for this world
To all who doubt, those who are alone

Somewhere in this world, a dream just burst
And somewhere else, someone made it out
And someone out there is feeling alone right now
And somewhere, someone’s getting back up again
He had that one good idea after 90 bad ones
And for someone else, everything is going in circles

And no matter what you're dreaming of
Even when nothing seems to go right
Promise me, you'll never stop

This goes out to everyone out there who keeps getting lost
To all the fighters, failures, and thinkers
To all the heroes who are too good for this world
To all who doubt, those who are alone


To all out there who still believe in miracles
To all the losers, outsiders, and winners
I raise my glass, here's to you
Please, never stop dreaming

You never cared what anyone else said
You've been walking your own path from the start
And when everything's against you, you still don’t give up
Hey, every mistake you make makes you so special
Your whole madness, so beautifully different
And because you never lose your courage, this is your applause

This goes out to everyone out there who keeps getting lost
To all the fighters, failures, and thinkers
To all the heroes who are too good for this world
To all who doubt, those who are alone

To all out there who still believe in miracles
To all the losers, outsiders, and winners
I raise my glass, here's to you
Please, never stop dreaming

This goes out to everyone out there (who keeps getting lost)
To all the fighters, failures, and thinkers
(To all the heroes) who are too good for this world
To all who doubt, those who are alone


To all out there (who still believe in miracles)
To all the losers (outsiders and winners)
I raise my glass, here's to you
Please, never stop dreaming

zuletzt bearbeitet von Olivia (olligra) am 10. September 2024, 9:27

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!