The Vampyre of Time and Memory deutsche Übersetzung
von Queens of the Stone Age
The Vampyre of Time and Memory Lyrics Übersetzung
Ich möchte, dass Gott kommt
Und mich nach Hause bringt
Weil ich ganz allein bin in dieser Menge
Wer bist du für mich?
Wer sollte ich sein?
Ich bin mir nicht mehr so sicher
Wo führt das hin?
Kann ich es zu ende bringen?
Ich folge dir einfach eine Weile
Bekommt irgendwer das hier denn jemals richtig hin?
Ich fühle keine Liebe
Und all diese Verwirrung hier
Da sind die Augen, die ich gefürchtet habe
Diese Illusion, die du fühlst, ist real
Verletzbar zu sein ist das aller wichtigste
Wenn du wirklich ganz auseinander fallen möchtest
Du denkst das Schlimmste von allem
Liegt weiter hinter dir
Der Vampir von Zeit und Erinnerung ist tot
Ich habe überlebt, ich spreche, ich atme, ich bin nicht mehr vollständig
Ich lebe, hurra, du liegst schon wieder falsch, denn ich fühle keine Liebe
Bekommt irgendwer das hier denn jemals richtig hin?
Bekommt irgendwer das hier denn jemals richtig hin?
Ich fühle keine Liebe
Ich fühle keine Liebe
Und mich nach Hause bringt
Weil ich ganz allein bin in dieser Menge
Wer bist du für mich?
Wer sollte ich sein?
Ich bin mir nicht mehr so sicher
Wo führt das hin?
Kann ich es zu ende bringen?
Ich folge dir einfach eine Weile
Bekommt irgendwer das hier denn jemals richtig hin?
Ich fühle keine Liebe
Und all diese Verwirrung hier
Da sind die Augen, die ich gefürchtet habe
Diese Illusion, die du fühlst, ist real
Verletzbar zu sein ist das aller wichtigste
Wenn du wirklich ganz auseinander fallen möchtest
Du denkst das Schlimmste von allem
Liegt weiter hinter dir
Der Vampir von Zeit und Erinnerung ist tot
Ich habe überlebt, ich spreche, ich atme, ich bin nicht mehr vollständig
Ich lebe, hurra, du liegst schon wieder falsch, denn ich fühle keine Liebe
Bekommt irgendwer das hier denn jemals richtig hin?
Bekommt irgendwer das hier denn jemals richtig hin?
Ich fühle keine Liebe
Ich fühle keine Liebe
Writer(s): Dean Fertita, Michael Shuman, Troy Van Leeuwen, Joshua Homme Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Anna (AnnaKissme) am 21. Juni 2014, 9:47