Songtexte.com Drucklogo

Blindfolds Aside deutsche Übersetzung
von Protest the Hero

Blindfolds Aside Lyrics Übersetzung

Wir erwachten als Männer, doch heute Nacht
/~heute nach schlafen wir als Mörder ein~\
als wir den dunlen Morgen durchbrachen
mit einer Kugel und einem Gebet
der Stahl war noch nie so kalt und wendig wie jetzt
und ein Leben noch nie so unwichtig und fragil

Ich sehe dieses Mädchen, sie nennen Sie Kezia
dessen Herz lauter pocht, als mein eigenes
Ich sehe eine Frau, die ich kenne
meine Hoffnung und meine eigene Zukunft
verblendet um zu büßen

Zu büßen einen Frevel, der mich nicht kümmerte,
doch welcher meine Schulden bezahlte
Ein Frevel, der meine Kinder ernährte
und mein Lächeln und Zigaretten verbrannte

Und Niemand hat jemals gesagt, dass Leben so schön sein kann
Und niemand hat jemals gesagt, dass ich den auf sie gerichteten Abzug ziehen muss


ich konnte nicht einmal ihre zitternden Hände beschwichtigen,
die von den Braven und Pflichtbewusten gefesselt wurden

Fünf Soldaten auf ewig beruhigt
durch "Niemand ist allein verantwortlich"
ein psychologische Drama unserer sozialen Justiz
~tröpfel, tröpfel, tröpfel, ...~
Ihre kleinen Schritte strafen die Entscheidung, die ich zu treffe haben, Lügen
(Eine festgelegte Lebensspanne zu widerlegen, lässt meine Fehler verhungern)

Den kreischenden Abzug zu betätigen und deine Leiche mich ausbluten zu sehen
Oder die Waffen niederzulegen und die Augenbinde von deinen Augen zu Schütteln?

Zu büßen einen Frevel, der mich nicht kümmerte,
doch welcher meine Schulden bezahlte
Ein Frevel, der meine Kinder ernährte
und mein Lächeln und Zigaretten verbrannte
Zu büßen einen Frevel, der mich nicht kümmerte,
doch welcher meine Schulden bezahlte
Ein Frevel, der meine Kinder ernährte
und mein Lächeln und Zigaretten verbrannte

zuletzt bearbeitet von Steven (Sevendinkel) am 5. Dezember 2011, 18:38

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Beliebte Songtexte
von Protest the Hero

Quiz
Welche Band singt das Lied „Das Beste“?