Africans deutsche Übersetzung
von Nneka
Africans Lyrics Übersetzung
Ihr schiebt weiterhin die Schuld auf unsere koloniale Väter
Ihr sagt, dass sie kamen und uns alles nahmen, was wir besaßen
Sie müssen zu dem Missbrauch stehen, dass sie unseren jetzigen Zustand verursachten
Indem sie sich in der Vergangenheit hier reindrängten
Nutzten unsere Gutmütigkeit und Ressourcen aus im Namen der Missionierung
Logen uns an, blendeten, versklavten uns, verschleppten uns
Stärkten uns, haben uns abgehärtet und dann ersetzt
Nun müssen wir aus dem Schmerz eine Lehre ziehen
Nun ist es an uns, eine gewisse Anerkennung zu erringen
Wenn wir mit den Schuldzuweisungen aufhören könnten wir bessere Zustände schaffen
Welt, wach auf
Welt, wach auf, wach auf und hör auf zu schlafen
Afrika, wach auf, wach auf und hör auf mit den Schuldzuweisungen
Öffne die Augen, Augen, steh auf und erhebe dich
Der Weg ist versperrt, ach, zu lebenslang verurteilt
Warum wollen wir dort bleiben, wo wir anfingen?
Und wie lange wollen wir uns vom Denken abhalten?
Wir sollten aus der Erfahrung lernen, dass wir für diese Existenz hier sind
Stattdessen haben wir beschlossen
Den gleichen Hass zu benutzen, um unsere eigenen Brüder zu unterdrücken
Es ist ja so einfach zu sagen, dass
Die Ursache im Rassismus liegt und nicht die Ursache ist
Aber jetzt ist es die gleiche Hautfarbe, die uns verfolgt und es uns schwer macht
Das Wissen und den Egoismus, welche sie uns vermittelten
Ist das, was wir nützen, um uns zu missbrauchen
Welt, wach auf, wach auf und hör auf zu schlafen
Afrika, wach auf, wach auf und hör auf mit den Schuldzuweisungen
Öffne die Augen, Augen, steh auf und erhebe dich
Der Weg ist versperrt, ach, zu lebenslang verurteilt
Lasst jene, die Ohren haben zuhören
Brüder, die keiner Gehirnwäsche unterzogen worden, nimmt die Bruchstücke und Reste
Hebt sie auf und fügt wie wieder zusammen
Das ist die einzige Weise, wie wir das Wetter in Afrika ändern können
Logen uns an, blendeten, versklavten uns, verschleppten uns
Stärkten uns, haben uns abgehärtet und dann ersetzt
Nun müssen wir aus dem Schmerz eine Lehre ziehen
Welt, wach auf, wach auf und hör auf zu schlafen
Afrika, wach auf, wach auf und hör auf mit den Schuldzuweisungen
Öffne die Augen, Augen, steh auf und erhebe dich
Der Weg ist versperrt, ach, zu lebenslang verurteilt
Du musst doch aufwachen, bitte
Du musst, du musst die Wahrheit einsehen
Öffne deine Augen, öffnen, du sollst dich öffnen
Du sollst dich öffnen, aufstehen und erheben
Der Weg ist versperrt, Straßensperre, ach, zu lebenslang verurteilt, wach auf
Ihr sagt, dass sie kamen und uns alles nahmen, was wir besaßen
Sie müssen zu dem Missbrauch stehen, dass sie unseren jetzigen Zustand verursachten
Indem sie sich in der Vergangenheit hier reindrängten
Nutzten unsere Gutmütigkeit und Ressourcen aus im Namen der Missionierung
Logen uns an, blendeten, versklavten uns, verschleppten uns
Stärkten uns, haben uns abgehärtet und dann ersetzt
Nun müssen wir aus dem Schmerz eine Lehre ziehen
Nun ist es an uns, eine gewisse Anerkennung zu erringen
Wenn wir mit den Schuldzuweisungen aufhören könnten wir bessere Zustände schaffen
Welt, wach auf
Welt, wach auf, wach auf und hör auf zu schlafen
Afrika, wach auf, wach auf und hör auf mit den Schuldzuweisungen
Öffne die Augen, Augen, steh auf und erhebe dich
Der Weg ist versperrt, ach, zu lebenslang verurteilt
Warum wollen wir dort bleiben, wo wir anfingen?
Und wie lange wollen wir uns vom Denken abhalten?
Wir sollten aus der Erfahrung lernen, dass wir für diese Existenz hier sind
Stattdessen haben wir beschlossen
Den gleichen Hass zu benutzen, um unsere eigenen Brüder zu unterdrücken
Es ist ja so einfach zu sagen, dass
Die Ursache im Rassismus liegt und nicht die Ursache ist
Aber jetzt ist es die gleiche Hautfarbe, die uns verfolgt und es uns schwer macht
Das Wissen und den Egoismus, welche sie uns vermittelten
Ist das, was wir nützen, um uns zu missbrauchen
Welt, wach auf, wach auf und hör auf zu schlafen
Afrika, wach auf, wach auf und hör auf mit den Schuldzuweisungen
Öffne die Augen, Augen, steh auf und erhebe dich
Der Weg ist versperrt, ach, zu lebenslang verurteilt
Lasst jene, die Ohren haben zuhören
Brüder, die keiner Gehirnwäsche unterzogen worden, nimmt die Bruchstücke und Reste
Hebt sie auf und fügt wie wieder zusammen
Das ist die einzige Weise, wie wir das Wetter in Afrika ändern können
Logen uns an, blendeten, versklavten uns, verschleppten uns
Stärkten uns, haben uns abgehärtet und dann ersetzt
Nun müssen wir aus dem Schmerz eine Lehre ziehen
Welt, wach auf, wach auf und hör auf zu schlafen
Afrika, wach auf, wach auf und hör auf mit den Schuldzuweisungen
Öffne die Augen, Augen, steh auf und erhebe dich
Der Weg ist versperrt, ach, zu lebenslang verurteilt
Du musst doch aufwachen, bitte
Du musst, du musst die Wahrheit einsehen
Öffne deine Augen, öffnen, du sollst dich öffnen
Du sollst dich öffnen, aufstehen und erheben
Der Weg ist versperrt, Straßensperre, ach, zu lebenslang verurteilt, wach auf
Writer(s): Farhad Samadzada, Nneka-lucia Egbuna, Sven Waje Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Flopsi (Flopsi) am 29. September 2015, 6:11