Songtexte.com Drucklogo

This Song Is Blacker Than Black Metal deutsche Übersetzung
von Make Me Famous

This Song Is Blacker Than Black Metal Lyrics Übersetzung

Boom! Da gehen deine Lippen
Dachte es würde ewig dauern
Jetzt ist Zeit für unser Kuss
Stecke zwischen Hölle und Himmel
Denkst du das nicht
Wir sind alle verdreht
Du bist wie eine Stimme in meinem Kopf
Du bist die Bedrohung
Und du hast immer existiert

Stürze mich
Mach mich bewusstlos
Versuch meinen Mund mit deinen Handschuhen zu schließen
Versuch meinen Herz zu nehmen, aber ich werde es nicht erlauben


Wie sollte ich wissen
Dass das nicht dein Lächeln ist?
Nicht deines mehr, Mädchen
Aber gestohlen für eine Weile
Du hättest wissen sollen
Umgeben mit Feuer
Ein Match würde geworfen
In das Herz deines Reiches

Ein Match würde geworfen
In das Herz deines Reiches - in Brand gesteckt

Neidische versuchen immer noch deine Krone zu besitzen
Weit weg versteckt
Der Tag an dem du deinen Charme verloren hast
Färbte mein Leben in grau
Du bist alles, dass wir wissen
Wen wir gepflegt haben zu lieben
Perfekte Jahre scheinen zu kommen und zu gehen
Hinter deinen verschlossenen Türen

Du hast mich nie reingelassen
Du hast nie die Tür geöffnet
Selbst wen die Gänge deines Schlosses brannten
Du hast nie in meine Augen geschaut
Du erzählst immer die Lügen
Welchen Teil der Wahrheit versteckst du?


Willst du nicht versuchen, mich zum Glauben zu bringen
Im perfekten Leben, im Traum, das du lebst
Wenn die Zeit zurück in meine Realität gehen würde
Würde ich nie vergessen, was du mir angetan hast

Stürze mich
Mach mich bewusstlos
Versuch meinen Mund mit deinen Handschuhen zu schließen
Versuch meinen Herz zu nehmen, aber ich werde es nicht erlauben

HEY!

VORWÄRTS MARSCHIERE!

Ein Match würde geworfen
In das Herz deines Reiches - in Brand gesteckt

zuletzt bearbeitet von Florian (floorian1312) am 7. April 2016, 21:07

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Beliebte Songtexte
von Make Me Famous

Quiz
Wer singt das Lied „Applause“?