Le Parapluie (chanté par Lorenne Devienne) deutsche Übersetzung
von Les Pommes de ma Douche
Le Parapluie (chanté par Lorenne Devienne) Lyrics Übersetzung
DER PARAPLÜ
(Musikalische Nachdichtung Mai 2011 von Leobald Loewe)
Es goss in Strömen auf die Platten
und sie ging schirmlos auf der „Kö“,
sie wurde nass, ich aber hatte
'nen ausgeborgten Paraplü.
Ich flog herbei um sie zu retten
und bot beherzt mein Schirmchen an,
sie strich das Naß aus ihrem netten
Gesichtchen und sie sagte: „Gern!“.
Für ein Regenschirm-Stück
'n bisschen himmlisches Glück,
wie ein Engel sah sie für mich aus,
'n bisschen himmlisches Glück
für ein Regenschirm-Stück,
das war kein schlechter Tausch
für mich!
Auf unserm Weg hörten wir beide
die Regentropfen trommeln sacht,
auf meinem Schirm klang ihre Weise
so schön, wie’s nur der Himmel macht.
Ich wünschte mir still für Momente,
dass eine Sintflut niedergeht,
damit ich sie beschirmen könnte
noch vierzig Tage, früh bis spät.
Für ein Regenschirm-Stück...
's ist leider so mit allen Wegen,
sie führen irgendwann wohin,
so stieß auch diese Straße gegen
den harten Rand der Fantasien.
Sie musste mich folglich verlassen
nach einem großen „Dankeschön!“,
ich sah sie froh in mein Vergessen
bald immer kleiner werdend, geh’n.
Für ein Regenschirm-Stück...
(Musikalische Nachdichtung Mai 2011 von Leobald Loewe)
Es goss in Strömen auf die Platten
und sie ging schirmlos auf der „Kö“,
sie wurde nass, ich aber hatte
'nen ausgeborgten Paraplü.
Ich flog herbei um sie zu retten
und bot beherzt mein Schirmchen an,
sie strich das Naß aus ihrem netten
Gesichtchen und sie sagte: „Gern!“.
Für ein Regenschirm-Stück
'n bisschen himmlisches Glück,
wie ein Engel sah sie für mich aus,
'n bisschen himmlisches Glück
für ein Regenschirm-Stück,
das war kein schlechter Tausch
für mich!
Auf unserm Weg hörten wir beide
die Regentropfen trommeln sacht,
auf meinem Schirm klang ihre Weise
so schön, wie’s nur der Himmel macht.
Ich wünschte mir still für Momente,
dass eine Sintflut niedergeht,
damit ich sie beschirmen könnte
noch vierzig Tage, früh bis spät.
Für ein Regenschirm-Stück...
's ist leider so mit allen Wegen,
sie führen irgendwann wohin,
so stieß auch diese Straße gegen
den harten Rand der Fantasien.
Sie musste mich folglich verlassen
nach einem großen „Dankeschön!“,
ich sah sie froh in mein Vergessen
bald immer kleiner werdend, geh’n.
Für ein Regenschirm-Stück...
zuletzt bearbeitet von Leo (lkowald) am 11. Juli 2014, 14:30