Songtexte.com Drucklogo

Last Song deutsche Übersetzung
von Kaada

Last Song Lyrics Übersetzung

(Segel hinfort)
(Segel hinfort)
(Segel hinfort)
(Segel hinfort)

Hebt an das Glas zum Unverstand
Und trinkt zum Wohl der Angst
Ich muss euch nun verlassen
Dafür kommen wir hier zusammen
Ich weiß nicht wo ich hingeh‘
Aber weit weg von Zuhaus‘
Ich muss auf mich allein dort hinaus

Ich sah den Wahnsinn dieser Welt
Und wie wir uns verloren
Lasst uns heut drum vergesslich sein
Die Scheune uns versorgen
Das ist das letzte Lied
Wie ein süßes laues Flehen
Legen wir ein Lächeln auf
Wenn es heißt: Auf Wiedersehen


(Segel hinfort)
(Segel hinfort)

Hebt an das Glas zum Unverstand
Und trinkt zum Wohl der Angst
Ich muss euch nun verlassen
Dafür kommen wir hier zusammen
Ich weiß nicht wo ich hingeh‘
Aber weit weg von Zuhaus‘
Ich muss auf mich allein dort hinaus

Ich sah den Wahnsinn dieser Welt
Und wie wir uns verloren
Lasst uns heut drum vergesslich sein
Die Scheune uns versorgen
Das ist das letzte Lied
Wie ein süßes laues Flehen
Legen wir ein Lächeln auf
Wenn es heißt: Auf Wiedersehen

_______________

Originaltext:


(Sailing away)
(Sailing away)
(Sailing away)
(Sailing away)

Let‘s raise the glass for ignorance
And drink your toast to fear
I’ve got to leave you now
And that‘s why you’re gathered here
I don‘t know where I‘m going
But it‘s far away from home
I‘ve got to go there on my own

I‘ve seen the worlds insanity
And how we‘ve gotten lost
Tonight let‘s be oblivious
Let my barn be your host
This is the last song
It‘s a sweet and quiet sigh
Let‘s fake a smile
While we all say: Goodbye

(Sailing away)
(Sailing away)

Let‘s raise the glass for ignorance
And drink your toast to fear
I’ve got to leave you now
And that‘s why you’re gathered here
I don‘t know where I‘m going
But it‘s far away from home
I‘ve got to go there on my own

I‘ve seen the worlds insanity
And how we‘ve gotten lost
Tonight let‘s be oblivious
Let my barn be your host
This is the last song
It‘s a sweet and quiet sigh
Let‘s fake a smile
While we all say: Goodbye

zuletzt bearbeitet von MBtemporär (MBtemporary) am 30. November 2024, 2:58

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Beliebte Songtexte
von Kaada

Quiz
Wer singt über den „Highway to Hell“?