Songtexte.com Drucklogo

You And I deutsche Übersetzung
von Henry And The Waiter

You And I Lyrics Übersetzung

Du, ich
Du, ich

Oh Vater, sag mir, warum ich hier hänge
Ich bin gerade aus schmutzigen, vergifteten Jahren herausgekommen
Oh, Madame, warum hast du meinen Eckpfeiler gestohlen
Ich kann nicht mehr zu meinem Löwen-Thron zurückfinden

(Du) nun, du kannst nicht entscheiden
(Ich) zwischen Dunkelheit oder Helligkeit
(Du) du hast mir vorher versprochen
(Ich) diese zerbrochenen Türen zu schließen

Bitte zeig mir meinen Weg nach Hause
Und missbrauche mein naives Vertrauen nicht, wenn ich fort bin

Du und ich sind vorbei, ich sollte nicht zurückkommen
Du und ich sind vorbei, ich sollte nicht zurückkommen
Du und ich sind vorbei, ich sollte nicht zurückkommen
Du und ich sind vorbei, ich sollte nicht zu dir zurückkommen
Ich sollte nicht zu dir zurückkommen


Oh Vater, ich wette, das ist mein letzter Versuch beim Reue-Roulette
Was ich getan habe, um zu werden, ein aufgewühltes Schattenbild
Oh Madame, warum hast du meine Jugend, hitzlosigkeit, benutzt?
Mein verwirrter Blick hat mich zurückgebracht, oh, ich bin längst besessen

(Du) nun, du kannst nicht entscheiden
(Ich) zwischen Dunkelheit oder Helligkeit
(Du) du hast mir vorher versprochen
(Ich) diese zerbrochenen Türen zu schließen

Bitte zeig mir meinen Weg nach Hause
Und missbrauche mein naives Vertrauen nicht, wenn ich fort bin

Du und ich sind vorbei, ich sollte nicht zurückkommen
Du und ich sind vorbei, ich sollte nicht zurückkommen
Du und ich sind vorbei, ich sollte nicht zurückkommen
Du und ich sind vorbei, ich sollte nicht zu dir zurückkommen
Ich sollte nicht zu dir zurückkommen

Ich sollte nicht zurückkommen
Ich sollte nicht zurückkommen
Ich sollte nicht zu dir zurückkommen

Du und ich sind vorbei, ich sollte nicht zurückkommen
Du und ich sind vorbei, ich sollte nicht zurückkommen
Du und ich sind vorbei, ich sollte nicht zurückkommen
Du und ich sind vorbei, ich sollte nicht zu dir zurückkommen
Ich sollte nicht zu dir zurückkommen

zuletzt bearbeitet von Olivia (olligra) am 2. Februar 2024, 8:17

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!