Cold deutsche Übersetzung
von Editors
Cold Lyrics Übersetzung
Du hast auf eine Antwort gewartet
Es war das Schwerste zu hören
So aufgereiht, verdunkelt von Schauer
Marley verhätschelt und aufrichtig
Es ist ein einsames Leben, ein langes und einsames Leben
Bleib bei mir und
Sei heute Abend ein Geist, sei heute Nacht ein Geist
Aber sei dir nicht so kalt
Du hast auf Hochstimmung gewartet
Als würdest du aus dem Himmel fallen
Vielleicht ist die Zeit der größte Heiler
Aber Baby wird alles sterben
Es ist ein einsames Leben, ein langes und einsames Leben
Bleib bei mir und
Sei heute Abend ein Geist, sei heute Nacht ein Geist
Aber sei dir nicht so kalt
Sei dir nicht so kalt
Sei dir nicht so kalt
Sei dir nicht so kalt
Es ist ein einsames Leben, ein langes und einsames Leben
Bleib bei mir und
Sei heute Abend ein Geist, sei heute Nacht ein Geist
Aber sei dir nicht so kalt
Sei dir nicht so kalt
Sei dir nicht so kalt
Sei dir nicht so kalt
Sei dir nicht so kalt
Sei dir nicht so kalt
Sei dir nicht so kalt
Sei dir nicht so kalt
Sei dir nicht so kalt
Sei dir nicht so kalt
Es war das Schwerste zu hören
So aufgereiht, verdunkelt von Schauer
Marley verhätschelt und aufrichtig
Es ist ein einsames Leben, ein langes und einsames Leben
Bleib bei mir und
Sei heute Abend ein Geist, sei heute Nacht ein Geist
Aber sei dir nicht so kalt
Du hast auf Hochstimmung gewartet
Als würdest du aus dem Himmel fallen
Vielleicht ist die Zeit der größte Heiler
Aber Baby wird alles sterben
Es ist ein einsames Leben, ein langes und einsames Leben
Bleib bei mir und
Sei heute Abend ein Geist, sei heute Nacht ein Geist
Aber sei dir nicht so kalt
Sei dir nicht so kalt
Sei dir nicht so kalt
Sei dir nicht so kalt
Es ist ein einsames Leben, ein langes und einsames Leben
Bleib bei mir und
Sei heute Abend ein Geist, sei heute Nacht ein Geist
Aber sei dir nicht so kalt
Sei dir nicht so kalt
Sei dir nicht so kalt
Sei dir nicht so kalt
Sei dir nicht so kalt
Sei dir nicht so kalt
Sei dir nicht so kalt
Sei dir nicht so kalt
Sei dir nicht so kalt
Sei dir nicht so kalt
zuletzt bearbeitet von Edith (EddiKahle1965) am 16. Oktober 2018, 19:53