Songtexte.com Drucklogo

Serce deutsche Übersetzung
von Daria Zawiałow

Serce Lyrics Übersetzung

Bitte sag mir Herz
Powiedz proszę mi serce

Wie ich all deine Tränen stillen kann
Jak ukoić wszystkie twoje łzy

Ob ich sie irgendwie von dir nehmen kann?
Czy mogę jakoś je zabrać od ciebie

Ob du heute Nacht endlich einschläfst?
Czy w końcu zaśniesz dziś

Bitte sag es mir früher
Powiedz proszę mi prędzej

OB du alle alten Türen verschließt
Czy zamykasz wszystkie stare drzwi

Sag mir, ob du genug Zeit hast
Czy czasu tobie wystarczy powiedz

Wirst du heute kämpfen?
Czy będziesz walczyć dziś

Am anderen Ende stehe wieder ich
Na drugim końcu stoję znów


Ich komme nicht aus den Worten
Nie umiem podnieść się ze słów

Ich drehe mich im Kreis, ich verliere meinen Puls
Zataczam koła gubię puls

Ich wache aus einem Traum auf
Budzę się ze snu

Unter mir brennen die Brücken
Pode mną mosty palą się

Ich gebe Gas und schalte die Gänge
Dociskam gaz i zmieniam bieg

Ich vergiftet selbst die Wut in mir
Zatruwam sama w sobie gniew

Und ich wache wieder auf
I znów budzę się

Gib mir ein zeichen Herz
Daj mi jakiś znak serce

Ich kann nicht mehr warten, hier sitzend
Już nie mogę czekać siedząc tu

Brichst unser System von innen
Łamiesz nasz system od środka


ich spüre, wie du wieder in zwei zerbrichst
I czuję jak pękasz znów na pół

Ich laufe, ich laufe, Herz
Biegnę biegnę już serce

Ich eile zur Rettung
Na ratunek pędzę ile tchu

Was wir wirklich brauchen werden
To co nam będzie naprawdę potrzebne

Wirst du uns wieder geben
Ty nam wypalisz znów
Am anderen Ende stehe ich wieder
Na drugim końcu stoję znów

Ich komme nicht aus den Worten
Nie umiem podnieść się ze słów

Ich drehe mich im Kreis, ich verliere meinen Puls
Zataczam koła gubię puls

Ich wache aus einem Traum auf
Budzę się ze snu

Unter mir brennen die Brücken
Pode mną mosty palą się

Ich gebe Gas und schalte die Gänge
Dociskam gaz i zmieniam bieg

vergifte meine eigene Wut
Zatruwam sama w sobie gniew

Und ich wache wieder auf
I znów budzę się

Ich will nicht in der Tür stehen
Nie chcę w progu stać

An der Tür abpumpen
Wypompować się przy drzwiach

Wie alles umdrehen
Jak odkręcić właz

Welcher Eingang welches Dach
Które wejście który dach

weiß nicht, welches Zeichen
Nie wiem jaki znak

Um den Prozess zu stoppen, wurde der Entwurf überstürzt
By zatrzymać proces rozpędzony draft

zuletzt bearbeitet von Bea (BeaSerg) am 22. Februar 2023, 15:22

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Beliebte Songtexte
von Daria Zawiałow

Quiz
Wer besingt den „Summer of '69“?