Era Eu deutsche Übersetzung
von D.A.M.A
Era Eu Lyrics Übersetzung
Es ist schwer, ich weiß, jemanden loszulassen der so gut getan hat
Zurück zu blicken und zu denken dass es (aber) nicht gut ist
Weil sich die Gesundheit zuschnürrt und ich ohne zu wissen bleibe
Wie kann es sein dass sich alles so (sehr) verändert hat
Ich weiß, dass ich kein Heiliger bin
Ich will nicht, dass du mit schrägen Antworten antwortest
Sowie dass du sagst es sei vorbei
Als du mir sagtest, ich sei das Licht deiner Augen
Heute lachen wir und du frägst warum es nicht geklappt hat
Ich bin erschöpft nur in deiner Welt zu leben
Gib mir eine Sekunde, ich habe dir noch nicht tschüss gesagt
Ich habe dir nicht tschüss gesagt, weiß nicht, ob ich es eines Tages sagen werde
Auch wenn nur ein Klick reicht, dass es passiert
Aber das ist die Wahrheit und es ist schwer sie zu glauben
Wir wussten nicht uns (gegenseitig) zu haben
Heute ist es anders, ich denke nicht mehr
Ob wir immernoch das sind was wir waren, ach lass sein
Jetzt schauen wir uns einander an
Wissend, dass es knapp war
Aber dass es Erinnerungen sind und weiter nichts
Wie kann es sein, dass sich alles so (sehr) verändert hat
Und alles in einem Augenblick vorbei ging
Ich will nicht dass du dich versteckst
Und am Ende der Geschichte sagst dass es zu Ende ist
Als du sagtest, ich sei das Licht deiner Augen
Heute lachen wir und du frägst warum es nicht geklappt hat
Ich bin erschöpft nur in deiner Welt zu leben
Gib mir eine Sekunde, ich habe dir noch nicht tschüss gesagt
Als du sagtest, ich sei das Licht deiner Augen
Heute lachen wir und du frägst warum es nicht geklappt hat
Ich bin erschöpft nur in deiner Welt zu leben
Gib mir eine Sekunde, ich habe dir noch nicht tschüss gesagt
Sag mir was du fühlst wenn wir uns gegenüberstehen
Zeit ist vergangen, du bist anders und du merkst nicht mehr, dass
Es eine wirre Liebe war, die uns heute zum Lachen bringt
Ehrlich gesagt versteh ich mich nicht, aber ich verstehe dich
Weiß von deinen Ängsten und Geheimnissen, ich kenne dich
(Damals) waren wir glücklich, einer mit dem anderen, erinnerst du dich
In deiner Welt liegend, während ich für dich spielte
Unsere Namen stehen immernoch auf der Bank im Garten
Wenn ich dich sehe, werde ich lachen ohne zu wissen warum und warum es nicht funktionierte
Und in den Ecken wirst du sehen was bereits/einst dein war
Die Jahre vergehen, aber wir ließen Steine auf dem Weg
Von den Falten zu den grauen Haaren bis wir alt sind
Als du sagtest, ich sei das Licht deiner Augen
Heute lachen wir und du frägst warum es nicht geklappt hat
Ich bin erschöpft nur deiner Welt zu leben
Gib mir eine Sekunde, ich habe dir noch nicht tschüss gesagt
Als du sagtest, ich sei das Licht deiner Augen
Heute lachen wir und du frägst warum es nicht geklappt hat
Ich bin erschöpft nur deiner Welt zu leben
Gib mir eine Sekunde, ich habe dir noch nicht tschüss gesagt
Wie kann es sein, dass sich alles so schnell verändert hat
Alles war in einem Augenblick vorbei
Ich habe dir noch nicht tschüss gesagt
Zurück zu blicken und zu denken dass es (aber) nicht gut ist
Weil sich die Gesundheit zuschnürrt und ich ohne zu wissen bleibe
Wie kann es sein dass sich alles so (sehr) verändert hat
Ich weiß, dass ich kein Heiliger bin
Ich will nicht, dass du mit schrägen Antworten antwortest
Sowie dass du sagst es sei vorbei
Als du mir sagtest, ich sei das Licht deiner Augen
Heute lachen wir und du frägst warum es nicht geklappt hat
Ich bin erschöpft nur in deiner Welt zu leben
Gib mir eine Sekunde, ich habe dir noch nicht tschüss gesagt
Ich habe dir nicht tschüss gesagt, weiß nicht, ob ich es eines Tages sagen werde
Auch wenn nur ein Klick reicht, dass es passiert
Aber das ist die Wahrheit und es ist schwer sie zu glauben
Wir wussten nicht uns (gegenseitig) zu haben
Heute ist es anders, ich denke nicht mehr
Ob wir immernoch das sind was wir waren, ach lass sein
Jetzt schauen wir uns einander an
Wissend, dass es knapp war
Aber dass es Erinnerungen sind und weiter nichts
Wie kann es sein, dass sich alles so (sehr) verändert hat
Und alles in einem Augenblick vorbei ging
Ich will nicht dass du dich versteckst
Und am Ende der Geschichte sagst dass es zu Ende ist
Als du sagtest, ich sei das Licht deiner Augen
Heute lachen wir und du frägst warum es nicht geklappt hat
Ich bin erschöpft nur in deiner Welt zu leben
Gib mir eine Sekunde, ich habe dir noch nicht tschüss gesagt
Als du sagtest, ich sei das Licht deiner Augen
Heute lachen wir und du frägst warum es nicht geklappt hat
Ich bin erschöpft nur in deiner Welt zu leben
Gib mir eine Sekunde, ich habe dir noch nicht tschüss gesagt
Sag mir was du fühlst wenn wir uns gegenüberstehen
Zeit ist vergangen, du bist anders und du merkst nicht mehr, dass
Es eine wirre Liebe war, die uns heute zum Lachen bringt
Ehrlich gesagt versteh ich mich nicht, aber ich verstehe dich
Weiß von deinen Ängsten und Geheimnissen, ich kenne dich
(Damals) waren wir glücklich, einer mit dem anderen, erinnerst du dich
In deiner Welt liegend, während ich für dich spielte
Unsere Namen stehen immernoch auf der Bank im Garten
Wenn ich dich sehe, werde ich lachen ohne zu wissen warum und warum es nicht funktionierte
Und in den Ecken wirst du sehen was bereits/einst dein war
Die Jahre vergehen, aber wir ließen Steine auf dem Weg
Von den Falten zu den grauen Haaren bis wir alt sind
Als du sagtest, ich sei das Licht deiner Augen
Heute lachen wir und du frägst warum es nicht geklappt hat
Ich bin erschöpft nur deiner Welt zu leben
Gib mir eine Sekunde, ich habe dir noch nicht tschüss gesagt
Als du sagtest, ich sei das Licht deiner Augen
Heute lachen wir und du frägst warum es nicht geklappt hat
Ich bin erschöpft nur deiner Welt zu leben
Gib mir eine Sekunde, ich habe dir noch nicht tschüss gesagt
Wie kann es sein, dass sich alles so schnell verändert hat
Alles war in einem Augenblick vorbei
Ich habe dir noch nicht tschüss gesagt
Writer(s): Miguel Santos Cristovinho, Francisco Maria Berardo Airoso Cartucho Pereir, Miguel Fernandes Galan Coimbra, Victor Manuel De Oliveira Pereira Da Silva Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Leane (3uv3l) am 7. April 2022, 14:52