This Fire deutsche Übersetzung
von Birds of Tokyo
This Fire Lyrics Übersetzung
Unsere Stadt ist nicht perfekt
Unsere Stadt besteht praktisch nur aus flackerndem Neonlicht
Aber juckt das jemanden?
Risse im Asphalt
Glutstücke färben den Himmel
Diese Straßen, denen wir Namen gegeben haben,
Werden nie wieder dieselben sein
Feuer, Feuer, Feuer
Wir entfachen es
Feuer, Feuer, Feuer,
Alles soll brennen
Leute verfallen in Schweigen
Der Wind pfeift ein Lied
Über Hoffnungslosigkeit,
Das wie eine Hymne klingt
Unsere Stadt ist nur noch eine Last
Dieses nutzlose Land unter unseren Füßen,
Das wir so gut kennen,
Reicht einfach nicht aus
Feuer, Feuer, Feuer
Wir entfachen es
Feuer, Feuer, Feuer,
Alles soll brennen
Wenn alles, was wir tun, schlecht ist
Und keiner es für nötig hält zuzuhören,
Gibt es nichts mehr zu sagen
Aber wenn wir es endlich angehen,
Endlich Handeln und nicht nur reden,
Tanzen wir vielleicht bald um die Flammen
Feuer, Feuer, Feuer
Wir entfachen es
Feuer, Feuer, Feuer,
Alles soll brennen
Unsere Stadt besteht praktisch nur aus flackerndem Neonlicht
Aber juckt das jemanden?
Risse im Asphalt
Glutstücke färben den Himmel
Diese Straßen, denen wir Namen gegeben haben,
Werden nie wieder dieselben sein
Feuer, Feuer, Feuer
Wir entfachen es
Feuer, Feuer, Feuer,
Alles soll brennen
Leute verfallen in Schweigen
Der Wind pfeift ein Lied
Über Hoffnungslosigkeit,
Das wie eine Hymne klingt
Unsere Stadt ist nur noch eine Last
Dieses nutzlose Land unter unseren Füßen,
Das wir so gut kennen,
Reicht einfach nicht aus
Feuer, Feuer, Feuer
Wir entfachen es
Feuer, Feuer, Feuer,
Alles soll brennen
Wenn alles, was wir tun, schlecht ist
Und keiner es für nötig hält zuzuhören,
Gibt es nichts mehr zu sagen
Aber wenn wir es endlich angehen,
Endlich Handeln und nicht nur reden,
Tanzen wir vielleicht bald um die Flammen
Feuer, Feuer, Feuer
Wir entfachen es
Feuer, Feuer, Feuer,
Alles soll brennen
Writer(s): Kenny Ian Lewis, Spark Adam John, Weston Adam Peter, Berney Ian Patrick, Sarangapany Glenn Michael Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Chrissi (Crispy892) am 26. Januar 2013, 18:50