Death by Diamonds and Pearls deutsche Übersetzung
von Band of Skulls
Death by Diamonds and Pearls Lyrics Übersetzung
Sie ist in einer netten Nachbarschaft aufgewachsen
Aber es hat ihr nicht gut getan
Weil sie nur eine Summe ihrer Einflüsse ist
Zur Hölle, und ich kann dir den Unterschied nicht erklären
Durch den Riss in der Windschutzscheibe ihres Autos
Irgendwas sagt dir, dass du nicht weißt was du für ein Glückspilz bist
Du bist einfach wie der Rest solcher Mädels
Sie sind alle tod durch diamanten und
Tod durch Diamanten und
Tod durch Diamanten und
Tod durch Diamanten und Perlen
Tod durch Diamanten und Perlen Du hast eine schöne Figur
Aber dein Herz bleibt kälter als Eis
Du hast 25000 auf der hohen Kante
Und du bist diejenige, die mir erzählt, dass du nicht glaubst in Schwierigkeiten zu sein
Deine Unverschämtheit könnte mir echt gefallen
Aber das macht dich nicht unschuldig
Du bist einfach wie der Rest solcher Mädels
Sie sind alle tod durch Diamanten und
Tod durch Diamanten und
Tod durch Diamanten und
Tod durch Diamanten und Perlen
Aber es hat ihr nicht gut getan
Weil sie nur eine Summe ihrer Einflüsse ist
Zur Hölle, und ich kann dir den Unterschied nicht erklären
Durch den Riss in der Windschutzscheibe ihres Autos
Irgendwas sagt dir, dass du nicht weißt was du für ein Glückspilz bist
Du bist einfach wie der Rest solcher Mädels
Sie sind alle tod durch diamanten und
Tod durch Diamanten und
Tod durch Diamanten und
Tod durch Diamanten und Perlen
Tod durch Diamanten und Perlen Du hast eine schöne Figur
Aber dein Herz bleibt kälter als Eis
Du hast 25000 auf der hohen Kante
Und du bist diejenige, die mir erzählt, dass du nicht glaubst in Schwierigkeiten zu sein
Deine Unverschämtheit könnte mir echt gefallen
Aber das macht dich nicht unschuldig
Du bist einfach wie der Rest solcher Mädels
Sie sind alle tod durch Diamanten und
Tod durch Diamanten und
Tod durch Diamanten und
Tod durch Diamanten und Perlen
Writer(s): Emma Richardson, Matt Hayward, Russell Marsden Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Christoph (t8ls) am 11. Dezember 2016, 12:15