If You Can't Ride Two Horses at Once... You Should Get Out of the Circus deutsche Übersetzung
von Asking Alexandria
If You Can't Ride Two Horses at Once... You Should Get Out of the Circus Lyrics Übersetzung
Ich kann durch die Tränen in meinen Augen nichts sehen
Ich kann durch die Tränen in meinen Augen nichts sehen
Ich kann nicht atmen
Ich spüre, dass ich versagt habe
Ich wollte dich bloß zum lächeln bringen
Wollte dich doch bloß zum strahlen bringen
Damit du glänzt
Sie sagten,
Das könnte niemals passieren
sie sagten,
Wir könnten niemals sein
Sagst du mir, dass du zugehört hast ?
Ich wollte dich bloß zum lächeln bringen
Wollte dich bloß zum strahlen bringen
Ich wollte dich bloß zum lächeln bringen
Wollte dich bloß zum strahlen bringen
Ich wollte dich bloß zum lächeln bringen
Wollte dich bloß zum strahlen bringen
Also, existiert kein `du und ich’ ?
Wir können so nicht für immer weiterleben ? (für immer)
(Du sagtest, du würdest weglaufen)
Du hast gesagt, du würdest weglaufen
Du sagtest, du würdest mit mir weglaufen (mit mir)
Du würdest weglaufen.
Dass wir vor der Gewohnheit fliehen
Dass wir vor der Welt flüchten, die uns festnagelt
Dass wir vor der Gewohnheit fliehen
Dass wir vor der Welt flüchten, die uns auseinander zerrt
(Whoa!) Jetzt ist es vorbei, und die Welt fällt auf mich nieder
(Whoa!) Ich hätte nie erwartet, hier alleine zu sein.
(Whoa!) Die Schatten bilden sich, als wir in Flammen aufgingen
(Whoa!) Warum endet es auf diese Weise ?
Whoa!
Whoa! (Warum endet es auf diese Weise ?)
Whoa!
Whoa!
Ich kann durch die Tränen in meinen Augen nichts sehen
Ich kann nicht atmen
Ich spüre, dass ich versagt habe
Ich wollte dich bloß zum lächeln bringen
Wollte dich doch bloß zum strahlen bringen
Damit du glänzt
Sie sagten,
Das könnte niemals passieren
sie sagten,
Wir könnten niemals sein
Sagst du mir, dass du zugehört hast ?
Ich wollte dich bloß zum lächeln bringen
Wollte dich bloß zum strahlen bringen
Ich wollte dich bloß zum lächeln bringen
Wollte dich bloß zum strahlen bringen
Ich wollte dich bloß zum lächeln bringen
Wollte dich bloß zum strahlen bringen
Also, existiert kein `du und ich’ ?
Wir können so nicht für immer weiterleben ? (für immer)
(Du sagtest, du würdest weglaufen)
Du hast gesagt, du würdest weglaufen
Du sagtest, du würdest mit mir weglaufen (mit mir)
Du würdest weglaufen.
Dass wir vor der Gewohnheit fliehen
Dass wir vor der Welt flüchten, die uns festnagelt
Dass wir vor der Gewohnheit fliehen
Dass wir vor der Welt flüchten, die uns auseinander zerrt
(Whoa!) Jetzt ist es vorbei, und die Welt fällt auf mich nieder
(Whoa!) Ich hätte nie erwartet, hier alleine zu sein.
(Whoa!) Die Schatten bilden sich, als wir in Flammen aufgingen
(Whoa!) Warum endet es auf diese Weise ?
Whoa!
Whoa! (Warum endet es auf diese Weise ?)
Whoa!
Whoa!
Writer(s): Benjamin Paul Bruce, Danny Worsnop, James Cassells, Cameron James Liddell, Samuel James Bettley Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Annika (AAskingAnnika) am 3. Juli 2013, 13:29