Voilà deutsche Übersetzung
von André Rieu, Johann Strauss Orchestra & Emma Kok
Voilà Lyrics Übersetzung
Hört mir zu
Ich, die halbe Sängerin
Sprecht über mich
Zu euren Lieben, zu euren Freunden
Erzählt ihnen von diesem Mädchen
Mit den dunklen Augen und ihrem verrückten Traum
Alles, was ich will, ist Geschichten zu schreiben
Die zu euch gelangen
Das ist alles
Hier bin ich, hier bin ich, hier bin ich, hier bin ich
Wer ich bin
Hier bin ich, auch wenn
Ich mich nackt fürchte, ja
Hier bin ich im Lärm und in der Stille
Schaut mich an
Oder zumindest das, was davon übrig ist
Schaut mich an
Bevor ich mich selbst hasse
Was soll ich euch sagen, dass die Lippen
Einer anderen euch nicht sagen werden
Es ist wenig, aber ich
Alles, was ich habe
Lege ich hier ab, voilà
Hier bin ich, hier bin ich, hier bin ich, hier bin ich
Wer ich bin
Hier bin ich, auch wenn das Entblößen vorbei ist
Das ist mein Gesicht, das ist mein Schrei
Hier bin ich, egal
Hier bin ich, hier bin ich, hier bin ich, hier bin ich nur hier
Ich, mein Traum, meine Lust
Wie ich daran sterbe, wie ich darüber lache
Hier bin ich im Lärm
Und in der Stille
Geht nicht weg
Ich flehe euch an, bleibt lange
Es wird mich vielleicht nicht retten, nein
Aber ohne euch zu sein, weiß ich nicht wie
Liebt mich, so wie man einen Freund liebt
Der für immer geht
Ich möchte geliebt werden
Denn ich weiß nicht, wie ich meine Konturen gut lieben kann
Hier bin ich, hier bin ich, hier bin ich, hier bin ich
Wer ich bin
Hier bin ich, auch wenn das Entblößen vorbei ist
Hier bin ich im Lärm und auch in der Wut
Schaut mich endlich an
Und meine Augen und meine Hände
Alles, was ich habe, ist hier
Das ist mein Gesicht, das ist mein Schrei
Hier bin ich, hier bin ich
Hier bin ich
Voilà
Voilà
Voilà, voilà
Tiririri riririri riri riri
Tiririri riri ririri
Hier bin ich, hier bin ich, hier bin ich, hier bin ich
Wer ich bin
Hier bin ich, auch wenn das Entblößen vorbei ist
Das ist mein Gesicht, das ist mein Schrei, hier bin ich, egal
Tiririri riri ririri riri riri
Tiririri riri ririri ri
Tiririri riri ririri ririri
Tiririri riri ririri ri
Voilà
Ich, die halbe Sängerin
Sprecht über mich
Zu euren Lieben, zu euren Freunden
Erzählt ihnen von diesem Mädchen
Mit den dunklen Augen und ihrem verrückten Traum
Alles, was ich will, ist Geschichten zu schreiben
Die zu euch gelangen
Das ist alles
Hier bin ich, hier bin ich, hier bin ich, hier bin ich
Wer ich bin
Hier bin ich, auch wenn
Ich mich nackt fürchte, ja
Hier bin ich im Lärm und in der Stille
Schaut mich an
Oder zumindest das, was davon übrig ist
Schaut mich an
Bevor ich mich selbst hasse
Was soll ich euch sagen, dass die Lippen
Einer anderen euch nicht sagen werden
Es ist wenig, aber ich
Alles, was ich habe
Lege ich hier ab, voilà
Hier bin ich, hier bin ich, hier bin ich, hier bin ich
Wer ich bin
Hier bin ich, auch wenn das Entblößen vorbei ist
Das ist mein Gesicht, das ist mein Schrei
Hier bin ich, egal
Hier bin ich, hier bin ich, hier bin ich, hier bin ich nur hier
Ich, mein Traum, meine Lust
Wie ich daran sterbe, wie ich darüber lache
Hier bin ich im Lärm
Und in der Stille
Geht nicht weg
Ich flehe euch an, bleibt lange
Es wird mich vielleicht nicht retten, nein
Aber ohne euch zu sein, weiß ich nicht wie
Liebt mich, so wie man einen Freund liebt
Der für immer geht
Ich möchte geliebt werden
Denn ich weiß nicht, wie ich meine Konturen gut lieben kann
Hier bin ich, hier bin ich, hier bin ich, hier bin ich
Wer ich bin
Hier bin ich, auch wenn das Entblößen vorbei ist
Hier bin ich im Lärm und auch in der Wut
Schaut mich endlich an
Und meine Augen und meine Hände
Alles, was ich habe, ist hier
Das ist mein Gesicht, das ist mein Schrei
Hier bin ich, hier bin ich
Hier bin ich
Voilà
Voilà
Voilà, voilà
Tiririri riririri riri riri
Tiririri riri ririri
Hier bin ich, hier bin ich, hier bin ich, hier bin ich
Wer ich bin
Hier bin ich, auch wenn das Entblößen vorbei ist
Das ist mein Gesicht, das ist mein Schrei, hier bin ich, egal
Tiririri riri ririri riri riri
Tiririri riri ririri ri
Tiririri riri ririri ririri
Tiririri riri ririri ri
Voilà
Writer(s): Barbara Pravi, Antoine Jean Alexandre Barrau, Jeremie Arcache, Valentine Duteil, Agnes Micheline Liliane Imbault, Pauline Marie Pascal Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Olivia (olligra) am 26. Januar 2024, 9:05