Como Dos Puñales deutsche Übersetzung
von Agustín Lara
Como Dos Puñales Lyrics Übersetzung
WIE ZWEI DOLCHE
Wie zwei Dolche mit Damaszenerklingen -
Deine pechschwarzen Augen, Augen der Acerina,
Sie rammten in meine Seele ihren Blick aus Eis,
Besprengten mein Leben in seiner Trübsal.
Deine schönen Augen, Deine sinnlichen Augen,
Deine schwarzen Äuglein - wie zwei Dolche.
Ich will in Deinen Augen den Sonnenuntergang sehen
Und die Traurigkeit besingen, die in Deinem Blick liegt.
Ich will Dich spüren als die Meine, ganz und gar Meine,
Auf dass Deine sinnlichen Augen, wie zwei Dolche,
Meine Traurigkeit töten.
Ich will Dich spüren als die Meine, ganz und gar Meine,
Auf dass Deine sinnlichen Augen, wie zwei Dolche,
Meine Traurigkeit töten.
====================================================
"acerina" bedeutet Kaulbarsch; klingt im Deutschen nicht sehr poetisch, daher unübersetzt...
Wie zwei Dolche mit Damaszenerklingen -
Deine pechschwarzen Augen, Augen der Acerina,
Sie rammten in meine Seele ihren Blick aus Eis,
Besprengten mein Leben in seiner Trübsal.
Deine schönen Augen, Deine sinnlichen Augen,
Deine schwarzen Äuglein - wie zwei Dolche.
Ich will in Deinen Augen den Sonnenuntergang sehen
Und die Traurigkeit besingen, die in Deinem Blick liegt.
Ich will Dich spüren als die Meine, ganz und gar Meine,
Auf dass Deine sinnlichen Augen, wie zwei Dolche,
Meine Traurigkeit töten.
Ich will Dich spüren als die Meine, ganz und gar Meine,
Auf dass Deine sinnlichen Augen, wie zwei Dolche,
Meine Traurigkeit töten.
====================================================
"acerina" bedeutet Kaulbarsch; klingt im Deutschen nicht sehr poetisch, daher unübersetzt...
Writer(s): Agustin Lara Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Wolfgang (Schwiering) am 24. Oktober 2017, 14:26