Everness Songtext
von Jorge Luis Borges
Everness Songtext
Los títulos
De los dos poemas que diré
Everness y Ewigkeit
Requieren alguna explicación
Everness, en inglés, significa eternidad
Ewigkeit, en alemán, tiene el mismo sentido
Son dos poemas
Desvergonzadamente sentimentales, puedo decirlo
Se escribieron solos
Sin que yo participara mucho en su elaboración
Insistieron en que yo los escribiera
Finalmente no me opuse
Everness
Solo una cosa no hay, es el olvido
Dios que salva el metal, salva la escoria
Y cifra en su profética memoria
Las lunas que serán y las que han sido
Ya todo está, los miles de reflejos
Que entre los dos crepúsculos del día
Tu rostro fue dejando en los espejos
Y los que irá dejando todavía
Y todo es una parte del diverso
Cristal de esa memoria, el universo
No tienen fin sus arduos corredores
Y las puertas se cierran a tu paso
Solo del otro lado del ocaso
Verás los arquetipos y esplendores
De los dos poemas que diré
Everness y Ewigkeit
Requieren alguna explicación
Everness, en inglés, significa eternidad
Ewigkeit, en alemán, tiene el mismo sentido
Son dos poemas
Desvergonzadamente sentimentales, puedo decirlo
Se escribieron solos
Sin que yo participara mucho en su elaboración
Insistieron en que yo los escribiera
Finalmente no me opuse
Everness
Solo una cosa no hay, es el olvido
Dios que salva el metal, salva la escoria
Y cifra en su profética memoria
Las lunas que serán y las que han sido
Ya todo está, los miles de reflejos
Que entre los dos crepúsculos del día
Tu rostro fue dejando en los espejos
Y los que irá dejando todavía
Y todo es una parte del diverso
Cristal de esa memoria, el universo
No tienen fin sus arduos corredores
Y las puertas se cierran a tu paso
Solo del otro lado del ocaso
Verás los arquetipos y esplendores
Writer(s): Julio A Santillan, Borges Jorge Luis Lyrics powered by www.musixmatch.com