Songtexte.com Drucklogo

La gente pide Songtext
von Grupo Galé

La gente pide Songtext

Bueno mi gente
Empezó la rumba con el Grupo Gale

(La gente pide que lo pongamo′ a gozar)
(La gente pide que lo pongamo' a vacilar)
Y la gente está pidiendo rumba
Al sonido de la tumba, del bongo y del timbal

(Ya llegamos para ponerte a gozar)
(Porque traemos salsa de la buena y nadie la va a parar)

Aquí comienza todo esto a una rumba sin igual
Traemos los elementos que ya van a disfrutar
Si usted es un buen bailador, sabe qué se necesita
Esencia, cadencia y ritmo para bailar en la pista

(Ya llegamos para ponerte a gozar) Poro-roro-roi
(Porque traemos salsa de la buena y nadie la va a parar)

Si paso por Nueva York, le gusta el baile candela
Puerto Rico no se queda, si hay salsa pa′l bailador
En Cuba, cuna del son, donde nació esta vertiente


Y aquí en Colombia decimos "presente"
Brindando aquí lo mejor pa'l bailador
(Salsa, salsa, salsa es lo que tú quieres)

(Si tú quieres salsa, traemos salsa)
Cuando suena el grupo Galé
Nadie se aguanta los pies y para la pista arranca

(Si tú quieres salsa, traemos salsa)
Si tú sabes que la salsa, te la traigo yo pa' acá
Entonces, arranca, camina y anda

(Si tú quieres salsa,traemos salsa)
Si lo que te traigo sale de mi corazón
Y fluye por mi garganta

¿Pero cómo?
Traemos lo nuestro también
Grupo Galé

(Agua pa′ lo′ gallo')

(Salsa, traemos salsa pa′ usted)

(¡Qué viva la salsa! ¡Qué viva la salsa!)
Desde la África lejana, llegó mi tambor
Pa'l bailador que se agranda


(¡Qué viva la salsa! ¡Qué viva la salsa!)
Con sus pasos bien finos
En la pista todo el mundo baila salsa

(¡Qué viva la salsa! ¡Qué viva la salsa!)
¿Qué te parece este grupo?
¿Qué te parece esta banda?

(¡Qué viva la salsa! ¡Qué viva la salsa!)
La salsa es un fenómeno mundial
Y mi palabra aquí no es falsa

Songtext kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Beliebte Songtexte
von Grupo Galé

Quiz
„Grenade“ ist von welchem Künstler?

Fans

»La gente pide« gefällt bisher niemandem.