Songtexte.com Drucklogo

Moment of Peace Songtext
von Gregorian

Moment of Peace Songtext

Mm mm mm mm mm
Mm mm mm mm mm

Mm mm mm mm mm
Mm mm mm mm mm

In a moment of peace

Ah Ah Ah Ah Ah
Ah Ah Ah Ah Ah
Ah Ah Ah Ah Ah
Ah Ah Ah Ah Ah

Come now, come by our side
A place where you can hide –
We are, the sunshine
Rest your soul here, and you′ll find –
We are the energy
We give the world to thee
Hold up your heart now
We will ease pain from your brow


In a world without angels
When destruction was near
You can come with us here
Where the people are strangers
You will rest here with me
In a moment of peace

In a world without dangers
When destruction was near
You can come with us here
Where the people are strangers
We will rest here with thee
In a moment of peace

Light up the dark below
See-through the stars
Reached to the Earth's flow
Drifted there for the joy of our hearts

Unleash the energy
Taste of the wine
Drink as a sober who knows now the Power divine

In a world without angels
When destruction was near
You can come with us here
Where the people are strangers
You will rest here with me
In a moment of peace


In a world without dangers
When destruction was near
You can come with us here
Where the people are strangers
We will rest here with thee
In a moment of peace

In a moment of peace

Songtext kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Visitor2012

Sorry, meine Version war auch falsch!

Gerade hab ich den richtigen Vers gefunden.
Es geht an dieser Textstelle nicht um Gefahren, sondern um Engel.
Es heißt also:
"In a world without angels, where destruction is near"

Visitor2012

@Ajshva

Diese Verse können nicht stimmen. Weder die Without-Version, noch die Tatters-Version.

Die beiden fraglichen Verse müssen heißen "In a world where there dangers, where destruction is near".

Würde es heißen "In a world whithout dangers, where destruction is near", wäre die Frage, "Warum sollte eine Welt ohne Gefahren der Zerstörung nahe sein?" Das ist unlogisch.

Würde es heißen "When the world is in tatters, where destruction is near", wäre die Frage, "Warum sollte eine Welt, die bereits in Trümmern liegt, noch der Zerstörung nahe sein?" Da hat sie's doch schon hinter sich.
Das ist also ebenso unlogisch.

Die Zeile, die fast überall im Web mit "In a world without dangers" angegeben wird, muss also tatsächlich heißen "In a world where there are dangers".
Erst dann wird der Text sinnvoll, denn erst, wenn man sich in Gefahr befindet, kann man der Zerstörung nahe sein.

Ajshva

It's not "When the world is in tatters" - correct: "In a world without dangers"
If you listen the music you'll hear it. Look for correct lyrics at http://www.magistrix.de/lyrics/Gregorian/Moment-Of-Peace-128877.html

Korrekt heißt es "In a world without dangers" anstatt "When the world is in tatters".
Wenn man sich das Lied anhört, hört man den Unterschied. Obiger Link führt zu korrektem Liedtext.

Quiz
Wer singt über den „Highway to Hell“?

Fans

»Moment of Peace« gefällt bisher niemandem.