Capéo, Claudio Ça Va Ça Va Songtext
von Ben Zucker
Capéo, Claudio Ça Va Ça Va Songtext
À toi la fille qui me rend si dur et si tendre
Qui sait m′parler, quand j'suis barré, qu′j'veux rien entendre
Quand j'ai l′coeur souple, quand j′ai l'coeur lourd
De pluies, de peines et l′âme trempée dans de l'acier
Quand j′suis paumé, que tout m'enchaîne
Und nur mit dir zusammen
Kann ich entfliehen aus dem Gedanken
Comment ça va, ça va, ça va, ça va sur ma planète
J′te répondrai ça va, ça va, ça va comme ci, comme ça
Und all die Sorgen auf meinem Herzen, die werden leichter
So ist das Leben, so ist die Liebe
Ça va, ça va
Das ist für dich, was auch passiert, kann auf dich zählen
Auch wenn ich weiß, dass dich doch selbst auch Sorgen quälen
Toi dont je sais que même blessé, t'es toujours là
Pour me porter, pour abréger
Ma peine jusqu'à c′que j′sois léger
Manchmal bin ich gefangen
Seh überall mauern und Schranken
Mon bonheur me méprise
Et si ce soir, tu me demandes
Comment ça va, ça va, ça va, ça va sur ma planète
J'te répondrai ça va, ça va, ça va comme ci, comme ça
Und all die Sorgen auf meinem Herzen, die werden leichter
So ist das Leben, so ist die Liebe
Ça va, ça va
À ceux que j′ai parfois négligés, peut-être un peu libre
Faut pas déranger, moi le naufragé sur mon bateau ivre
J'ai pas d′bouée, pas d'feu d′détresse
J'suis pas doué pour les caresses
Mais si jamais vous m'demandez
Quand tout me blesse
Comment ça va, ça va, ça va, ça va sur ma planète
J′vous répondrai ça va, ça va, ça va comme ci, comme ça
Und all die Sorgen auf meinem Herzen, die werden leichter
So ist das Leben, so ist die Liebe
Ça va, ça va
Comment ça va, ça va, ça va, ça va sur ma planète
Wie geht es dir, ça va, ça va, ça va, und lachst mich an
Les bières, les vins que j′bois en vain n'ont pas l′goût de la fête
Mais tant qu'on a le coeur qui bat, qui bat
Ça va, ça va
Qui sait m′parler, quand j'suis barré, qu′j'veux rien entendre
Quand j'ai l′coeur souple, quand j′ai l'coeur lourd
De pluies, de peines et l′âme trempée dans de l'acier
Quand j′suis paumé, que tout m'enchaîne
Und nur mit dir zusammen
Kann ich entfliehen aus dem Gedanken
Comment ça va, ça va, ça va, ça va sur ma planète
J′te répondrai ça va, ça va, ça va comme ci, comme ça
Und all die Sorgen auf meinem Herzen, die werden leichter
So ist das Leben, so ist die Liebe
Ça va, ça va
Das ist für dich, was auch passiert, kann auf dich zählen
Auch wenn ich weiß, dass dich doch selbst auch Sorgen quälen
Toi dont je sais que même blessé, t'es toujours là
Pour me porter, pour abréger
Ma peine jusqu'à c′que j′sois léger
Manchmal bin ich gefangen
Seh überall mauern und Schranken
Mon bonheur me méprise
Et si ce soir, tu me demandes
Comment ça va, ça va, ça va, ça va sur ma planète
J'te répondrai ça va, ça va, ça va comme ci, comme ça
Und all die Sorgen auf meinem Herzen, die werden leichter
So ist das Leben, so ist die Liebe
Ça va, ça va
À ceux que j′ai parfois négligés, peut-être un peu libre
Faut pas déranger, moi le naufragé sur mon bateau ivre
J'ai pas d′bouée, pas d'feu d′détresse
J'suis pas doué pour les caresses
Mais si jamais vous m'demandez
Quand tout me blesse
Comment ça va, ça va, ça va, ça va sur ma planète
J′vous répondrai ça va, ça va, ça va comme ci, comme ça
Und all die Sorgen auf meinem Herzen, die werden leichter
So ist das Leben, so ist die Liebe
Ça va, ça va
Comment ça va, ça va, ça va, ça va sur ma planète
Wie geht es dir, ça va, ça va, ça va, und lachst mich an
Les bières, les vins que j′bois en vain n'ont pas l′goût de la fête
Mais tant qu'on a le coeur qui bat, qui bat
Ça va, ça va
Writer(s): Silvio Tristan Lisbonne, Manon Lisa Romiti, Nazim Yahya Kemal Khaled, Eddy Fernand Pradelles, Claudio Ruccolo Lyrics powered by www.musixmatch.com