Sister Marie Keyrouz Songtexte
Inna-I-baraya, Office de la Circoncision
Ya rabbi...
Alleluia (3 fois) — Tropaire de la venue de l’Époux (Lundi Saint) “Ha‐Houwadha‐lAruç” (arabe)
Alleluia (3 fois) / "Ha-Houwadha-lAruç..." (arabe, "Voici que le fiancé arrive..."), Tropaire de la venue de l'Époux, Lundi Saint
"Christos Anesti..." (grec - arabe - grec, "Le Christ est ressuscité..." ), de l'Office Pascal
Geboren 1963
Chant byzantin
- Alleluia / Ha-Houwadha-lAruç...
- Innani'Uchāchīdu khīdrākā-... (Arabic version)
- Innani'Uchāchīdu khīdrākā-... (Greek version)
- Innani'Uchāchīdu khīdrākā-... (Arabic version)
- Ya rabbi...
- Iqbalni-l-yawm...
- Inna Yoūsof...
- Alyāwma-'Ullīga...
- Tagaridh... (First stanza)
- Tagaridh... (Second stanza)
- Tagaridh... (Third stanza)
- Innā-l-bārāyā...
- Cristos anesti...
- Antoumoul-ladhin...
- Inna-l-Malak...
Hymnes à l’Espérance (Hymns to Hope)
- Tou’adhimou Nafsi (Mon âme exalte le Seigneur) - My Soul Exalte the Lord
- Kama Yachtaqu (Psaume 42: Comme languit une biche) - Psalm 42: As the Hart Panteth
- Ya Sayyida Hayati (Ô Seigneur de ma vie) - O Lord of My Life
- Ila Mata Ya Sayyidu (Jusqu’à quand t’attendrais‐je, Seigneur?) - Till When Could I Await You Lord?
- Ya Sûrûri (Seigneur! tu es ma joie) - O God! You Are My Joy
- Ya Sayyida‐s‐Salam (Ô Seigneur de la Paix) - O Lord of Peace
La Passion Dans Les Eglises Orientales - The Passion In The Eastern Churches
- Man Hadha L Malik - Qui Est‐il Ce Roi - Who Is This King?
- Halleluia Ma Abha Rrab - Qu’il Est Beau Le Seigneur - What He’s Beautiful The Lord
- Ghanni R Rab - Jérusalem, Chante Le Seigneur, Jerusalem, Sing To The Lord
- Innani Uchahidu - Je Contemple Ta Beauté Seigneur, I Contemplate Your Beauty, O Lord
- Abû Dqûshto - O Père Saint, O Holy Father
- Gnen Abdeh - Le Rassemblement Des Apôtres - The Apostles Gathering
- Al Yawma Sabba - Jésus Verse L’eau - Jesus Pours The Water
- Iqbalni L Yawm - Reçois Moi Seigneur - Receive Me Ô Lord
- Ya Chaabi - O Mon Peuple - O My People
- Emar Qayso - Sur La Croix - On The Cross
- Al Yawm Ulliqa - Dieu Est Suspendu - The Lord Is Suspended
- Ayyuha R Rabbu - O Seigneur Notre Dieu - O Lord Our God
- Rabbi L Madhbûh - Mon Seigneur Crucifié - My Lord Crucified
- Anal Ummul Hazina - Je Suis La Mère Affligée - I Am The Afflicted Mother
- Tahadat - Marie Devant La Croix - Marie In Front Of The Cross
- Moutaraddi Nour (Nicodème) - Habillé De Lumière - Dressed In Light
- Tishbouhto L Morio - Gloire À Toi Seigneur - Glory To The Lord
- Moubarakun - Notre Sauveur Glorifié - Our Lord Glorified
- Christos Anesti - Le Christ Est Ressuscité - Christ Is Revived
- Mariam - Marie, Arrête De Pleurer - Mary, Don’t Cry
- Yawmu L Qiyamat - Le Jour De La Résurrection - The Day Of The Resurrection
- Qama Hayyan - Le Seigneur Est Vivant - The Lord Is Alive
- Inna L Malak - L’ange Cria La Résurrection - The Angel Shouted Resurrection
- Halleluia - Qamal L Hayyu - Le Vivant Est Réssuscité - The Alive Is Revived
- Qamallah - Dieu Est Réssuscité - The Lord Is Revived