Plácido Domingo, Los Angeles Philharmonic, Carlo Maria Giulini Songtexte
Les Pêcheurs de perles : Je crois entendre encore
Songtexte
- L'elisir d'amore: "Una furtiva lagrima"
- L'Africaine: "Pays merveilleux...O paradis"
- L'africaine: Pays Marveilleux ...O paradis
- La juive: Rachel, quand du Seigneur
- La Juive" "Rachel, quand du Signeur"
- L'africaine: "Pays mereveilleux...O paradis"
- Les Pêcheurs des perles: Je crois entendre encore
- Aida: "Se quel guerrier io fossi!...Celeste Aida"
- Les Pêcheurs de perles: "Je crois entendre encore"
- Lucia di Lammermoor: "Tombe degl'avi miei...Fra poco a me ricovero""
- Les Pêheurs de perles: “Je crois entendre encore”
- L’elisir d’amore: “Una furtiva lagrima”
- Lucia di Lammermoor: "Tombe degl'avi miei...Fra poco a me recovero"
- Le Juive: "Rachel, quand du Seigneur"
- Martha: Ach so fromm, ach so traut
- Aida: “Se quel guerrier io fossi! Celeste Aida”
- Carmen: “La fleur que tu m’avais jetée”
- Lucia di Lammermoor: “Tombe degl’avi miei - Fra poco a me ricovero”
- La Juive: “Rachel, quand du Seigneur”
- L’africaine: “Pays merveilleux Ô paradis”
- Carmen: « La Fleur que tu m'avais jetée »
- L'elisir d'amore: Una furtiva lagrima
- Aida: Atto I, scena 1. Romanza “Se quel guerrier io fossi! ... Celeste Aida” (Radamès)
- Les Pêcheurs de perles : Je crois entendre encore
- Carmen : « La fleur que tu m’avais jetée »
- Aida: “Se quel guerrier io fossi!” … “Celeste Aida”
- Martha: Akt III. “Ach, so fromm” (sung In german)
- L'elisir d'amore: Atto II. “Una furtiva lagrima”
- La Juive : « Rachel, quand du Seigneur »
- L’Africaine : « Pays merveilleux » … « Ô paradis »
- Martha: Akt III. „Ach, so fromm” (sung in german)
- Carmen : Acte II. « La fleur que tu m'avais jetée »
- Il Trovatore: “Ah si, ben mio Di quella pira”