Montserrat Figueras Songtexte
Lamento della ninfa: "Amor dov'è la fe"
Lamento Della Ninfa 'Amor Dov'e la Fe' / Claudio Monteverdi
Nana: Duérmete, niño, duerme, Canciones populares
Romance: "Palestina hermoza y Santa" (Anonyme Sépharade Sarajevo)
Geboren am 15. März 1942, Gestorben am 23. November 2011
Gruppen
The Voice of Emotion (Compilation)
- Por que llorax (Chanson sefardite)
- Sibila galaica (El canto de la Sibila II)
- Con que la lavare
- Niña y viña (Cancionero de la Colombina) (von Montserrat Figueras, Hespèrion XXI, Jordi Savall)
- Triste estava muy quexosa
- Isabel, perdiste la tu faxa
- O Domine Jesu Christe II
- Pulchra es a due voci
- Salve, Regina
- Lamento della ninfa "Amor dov'e la fe" (von La Capella Reial de Catalunya, Jordi Savall)
- Sentirete una canzonetta
- Hor ch'e tempo di dormire
- Yo soy la locura
- Cancionero 1628
- Ti recordi che giurasti
- Las mujeres y cuerdas
- El fill del rei
Ninna Nanna
- Canção de embalar: José embala o menino
- Lullaby: My little sweet darling
- Berceuse: Dors mon bébé (von Hespèrion XXI, Jordi Savall)
- Berceuse Ladino: Nani, nani, ca.1500
- Berceuse Amazigh
- Lullaby: Come, pretty babe
- Canzonetta spirituale sopra la nana: Hor ch'è tempo di dormire
- Mareta no'm faces plorar
- Dors mon enfant
- Avec la poupée
- Berceuse Hébraïque: Noumi, noumi yaldati
- Berceuse de Noël
- Mariä Wiegenlied: Maria sitzt am Rosenhag
- Nana: Duérmete, niño, duerme, Canciones populares
- Berceuse Hébraïque: Dors, dors
- Nana de Sevilla: Este galapaguito
- Berceuse Estonienne: Kuus, kuus kallike
- Cançó de Bresol: La mare de Déu
La voix de l'émotion (Compilation)
- Médée: Acte II. Invocation: I. "Nunc iam cessit pontus et omnis partitur leges" - II. "Venient annis sæcula" (Sénèque)
- Berceuse Amazigh (Anonyme Berbére Maroc)
- Romance: "Palestina hermoza y Santa" (Anonyme Sépharade Sarajevo)
- Romance: "Triste estaba muy quexosa"
- Villancico: "Si la noche haze escura"
- Villancico: "Isabel, perdiste la tu faxa"
- Chanson: "Anchor che co'l partire"
- Romance: "Como retumban los remos!" (Lope de Vega)
- Antiphone: "Salve, Regina à 8", 1572 (extrait)
- Lamento della ninfa: "Amor dov'è la fe" (von La Capella Reial de Catalunya, Jordi Savall)
- "Con le luci d'un bel ciglio", 1614
- Canzonetta spirituale sopra la nanna: "Hor ch'è tempo di dormire", 1639
- Tono humano: "Ay que me río de amor"
- Tono humano: "Sosieguen descansen" (de la Zarzuela "Salir del Amor del Mundo")
- Berceuse: "Dors mon enfant", 1798
- Aria: "Ti ricordi che giurasti"
- Seguidilla: "Las Mujeres y cuerdas"
- La Chambre des Enfants: "Avec la poupée"
- Berceuse de Noël
- Romance, Chanson Sefardite: "Por que llorax blanca niña (Sarajevo)"
- El canto de la Sibila: Sibila Galaica (extrait)
- Cançó: "A chantar m'er de so"
- Planctus: "O arbre sanct, digne de honor" (Maria)
- Villancico, Cancionero de la Colombina: "Niña y viña" (von Montserrat Figueras, Hespèrion XXI, Jordi Savall)
- Villancico: "Con qué la lavaré"
- Villancico, Cancionero de la Colombina: "Yo me soy la morenica"
- Motet: "Ne timeas, Maria" (a 4)
- Madrigal: "Aura soave" (von Montserrat Figueras, Hopkinson Smith)
- Canzonetta: "Si dolce è il tormento" (libro nono)
- "Alme Luci Beate" (von Montserrat Figueras, Hopkinson Smith)
- "Sentirete una canzonetta"
- Canarios: "No piense Menguilla ya"
- Tono Humano: "Trompicávalas amor"
- Cançó: "El Fill del rei"
- Missa Pro Defunctis: VII. "Hei mihi" (von Montserrat Figueras, La Capella Reial de Catalunya, Jordi Savall)
- Nana: "Duérmete, niño, duerme"
Lux Feminae (900-1600)
- Prosa "Flavit auster"
- Sibila Latina
- Jarcha: Gar kom lebare
- Cançó: Estat ai en greu cossirier
- Villancet: Soleta So Jo Aci
- Villancico: Niña y Viña
- Villancico: Yo me soy la morenica
- Alma, buscarte has en Mi
- Hal sabil likalva
- Cantiga d'Amigo: Ondas do mar
- Villancet: Soleta i Verge estich
- Nana: au rtxo txikia negarrez
- Plany d'Estelina
- Saeta antigua
- Prosa: Florit auster
Mehr Songtexte
- Canção de embalar: José embala o menino (Anon. Portugal)
- Lullaby: My little sweet darling (Anon. Angleterre)
- Berceuse: Dors mon bébé (Anon. Grèce)
- Berceuse Ladino: Nani, nani, ca.1500 (Anon Séfarade)
- Berceuse Amazigh (Anon. Berbère)
- Lullaby: Come, pretty babe (William Byrd)
- Canzonetta spirituale sopra la nana: Hor ch'è tempo di dormire (Tarquinio Merula)
- Mareta no'm faces plorar (Anon. Alicante)
- Dors mon enfant (J.F. Reichardt)
- Avec la poupée (M.P. Moussorgski)
- Berceuse Hébraïque: Noumi, noumi yaldati (Anon. Israël)
- Berceuse de Noël (Arvo Pärt)
- Mariä Wiegenlied: Maria sitzt am Rosenhag (Max Reger)
- Nana: Duérmete, niño, duerme, Canciones populares (Manuel de Falla)
- Berceuse Hébraïque: Dors, dors (Darius Milhaud)
- Nana de Sevilla: Este galapaguito (F. Garcia Lorca)
- Berceuse Estonienne: Kuus, kuus kallike (Arvo Pärt)
- Cançó de Bresol: La mare de Déu (Anon. Catalogne)
- Por Que Llorax / Chanson Sefardite
- Sibila Galaica / El Canto de la Sibila II
- Con Que la Lavare / Luys de Narvaez
- Nina y Vina / El Cancionero de la Colombina
- Triste Estava Muy Quexosa / Luys Milan
- Isabel, Perdiste la Tu Faxa / Alonso Mudarra
- O Domine Jesu Christe II / Francisco Guerrero
- Pulchra Es a Due Voci / Claudio Monteverdi
- Salve, Regina / Tomas Luis de Victoria
- Lamento Della Ninfa 'Amor Dov'e la Fe' / Claudio Monteverdi
- Sentirete Una Canzonetta / Tarquinio Merula
- Hor Ch'e Tempo di Dormire / Tarquinio Merula
- Yo Soy la Locura / Mr. Du Bailly
- Cancionero 1628 / Lope de Vega
- Ti Recordi Che Giurasti / Fernando Sor
- Las Mujeres y Cuerdas / Fernando Sor
- El Fill del Rei / Cancons de la Catalunya
- Canzonetta spirituale sopra la nanna: "Hor ch'è tempo di dormire", 1639
- Berceuse: "Dors mon enfant", 1798
- Lamento della ninfa: "Amor dov'è la fe"
- Aria: "Ti ricordi che giurasti"
- Villancico, Cancionero de la Colombina: "Niña y viña"
- Villancico, Cancionero de la Colombina: "Yo me soy la morenica"
- Lamento della ninfa
- Missa Pro Defunctis: VII. "Hei mihi"
- Madrigal: "Aura soave"
- "Alme Luci Beate"
- Anchor Che Co'l Partire
- Lettera Amorosa (Settimo Libro), 1619
- Montserrat Figueras • La Veu De L'Emoció
- Dalla Porta D'Oriente
- Cançó De Bressol: La Mare De Déu
- Su La Cetra Amorosa
- Canção D'Embalar: José Embala O Menino
- Lamentation En Hébreu «Ma Aidéj?»
- Wiegenlied: Maria Sitz Am Rosenhag, 1912
- Villancico: Senhora Del Mundo
- Lagrime Mie D'Affanno
- Madrigal: Aqui Me Declaró Su Pensamiento
- Alma Buscarte Has En Mi
- Ojos Pues Me Desdeñais