Songtexte.com Drucklogo

Geboren am 02. April 1805, Gestorben am 04. August 1875

Mehr Songtexte

  1. The Little Match Girl - 01
  2. In der Kinderstube
  3. The Tinderbox - 03
  4. Der fliegende Koffer 3
  5. Das hässliche Entlein 3
  6. Der fliegende Koffer 2
  7. Kapitel 7
  8. Kapitel 2
  9. The Ugly Duckling - 02
  10. The Emperor's New Clothes - 01
  11. Das hässliche Entlein 5
  12. Kapitel 9
  13. The Emperor's New Clothes - 02
  14. Kapitel 4
  15. The Ugly Duckling - 04
  16. Kapitel 6
  17. The Tinderbox - 01
  18. Der Schweinehirt 1
  19. Der Schweinehirt 2
  20. Das hässliche Entlein 1
  21. Die Schneekönigin (Teil 2) 2
  22. Die Schneekönigin (Teil 2) 1
  23. Das hässliche Entlein 4
  24. Kapitel 8
  25. Die Schneekönigin (Teil 1) 1
  26. Die Schneekönigin (Teil 2) 3
  27. The Tinderbox - 02
  28. The Ugly Duckling - 01
  29. Das hässliche Entlein 6
  30. Kapitel 1
  31. The Swine Herd - 01
  32. The Ugly Duckling - 03
  33. The Swine Herd - 02
  34. Die Schneekönigin (Teil 1) 6
  35. Kapitel 3
  36. Kapitel 10
  37. Die Schneekönigin (Teil 1) 3
  38. Der Gärtner und die Herrschaft 2
  39. Das hässliche Entlein 2
  40. Die Schneekönigin (Teil 1) 2
  41. Der Gärtner und die Herrschaft 1
  42. Die Schneekönigin (Teil 1) 5
  43. Kapitel 5
  44. Der fliegende Koffer 1
  45. Die Schneekönigin (Teil 1) 4
  46. De Nachtegaal
  47. De Mestkever
  48. Deel I. Hoe het begon maar niet wou beginnen, dan toch begon maar meteen slecht afliep
  49. Deel VI. Hoe Elisa in het donker tegen de lamp liep (Mijn stilte)
  50. Hoe een vulkaan ijzig kan reageren
  51. Very big success, maar not voor long
  52. Hoe Elisa spoken deed schrikken (Rip, Rap)
  53. 50 vlooien met een luizen leven
  54. Jaloezie is voor eeuwig
  55. Big
  56. Deel III. Hoe Elisa wakker werd en haar droomprins ontmoette (Ju! Jiehaa! Jo!)
  57. Big (bis)
  58. Hoe Elisa weer heel eventjes prinses Elisa werd (Perensiroop)
  59. Het niet zo bewoonde eiland
  60. Volle zalen, platte zalen
  61. Deel II. Hoe de koning zijn eigen onherkenbare dochter niet herkende (M'n broers)
  62. Hoe het einde bijna slecht afliep
  63. Een niet zo gewone vlo
  64. Neerstortlied
  65. Hoe de nacht zoals gewoonlijk raad bracht
  66. Ruzielied
  67. De avond met 50 sterren
  68. De slechtste mop ooit
  69. Hoe Elisa bij de boer in de aap gelogeerd was (Boerenlied)
  70. Hoe meer helpers hoe minder ontsnapping
  71. Hoe Elisa bij de kikker op het goede pad werd gezet (Jawadde)
  72. Iedereen praat
  73. Hoe Elisa picknicks maar niks vond
  74. Hoe het vliegen verliep (Squaredance)
  75. Een ballonvaarder wordt ballonvaller
  76. De vrouw van de piloot
  77. Buikspreken met lege maag
  78. Een tent met rode stippen
  79. Hoe een voetbalelftal zichzelf oversteeg (Goal!)
  80. Awoe!
  81. Een verwend stuk prinses
  82. Ik spring
  83. Musik: Farvel
  84. Das kleine Mädchen mit den Schwefelhözern
  85. Musik: Sternentanz
  86. Das hässliche Entenküken
  87. Musik: Verwandlung
  88. Der Halskragen
  89. Musik: Erinnerungen
  90. Das alte Haus
  91. Īkstīte
  92. Īkstīte (Nobeigums)
  93. Der kleine Klaus und der große Klaus 2
  94. Der kleine Klaus und der große Klaus 3
  95. Der kleine Klaus und der große Klaus
  96. Ich erzähle die Geschichte vom Schweinehirt
  97. Davon hörte der Prinz in seinem kleinen Land...
  98. Oh, das sah sehr schlecht aus für den kleinen Klaus...
  99. Die kleine Seejungfrau
  100. Schwimm schneller, Anemona
  101. Als der kleine Klaus unter's Scheunendach geklettert war...
  102. Aber die Königin lachte nicht...
  103. Die Nachtigall 2
  104. Die Nachtigall 1
  105. Die Nachtigall 4
  106. Die Nachtigall 3
  107. Zopf, sieh da unten am Wasser liegt ein Mädchen...
  108. So berichtet das Märchen von Elisas Wanderung...
  109. Dies ist die Geschichte der elf Prinzen...
  110. Zur gleichen Zeit schlich der Kaiser durch den Schlosspark...
  111. Drei Tage kochte der Kessel und spielte die Musik...
  112. Das war ein Tausch...
  113. Die Prinzessin auf der Erbse
  114. So berichtet das Märchen vom großen Flug...
  115. Mein Sohn, ich habe mit dir zu sprechen...
  116. Kaum war der Morgen angebrochen...
  117. Jetzt wird das Fest erst richtig lustig...
  118. Des Kaisers neue Kleider
  119. Der kleine Klaus und der große Klaus 1
  120. Den flyvende kuffert
  121. De vilde svaner
  122. Kejserens nye klæder
  123. Meermusik
  124. Däumelinchen
  125. Von der Blumenfrau im Frühlingsgarten
  126. Musik: Kreisel-Walzer
  127. Prinz und Prinzessin im Sommerturm
  128. Der Palast der Schneekönigin
  129. Die Liebesleute
  130. Musik: Schwalbenflug
  131. Von der finnischen Fischköchin und der Lappin, die die Winde hütet
  132. Musik: Perdu
  133. Das hässliche Entlein
  134. Die von einem Zauberspiegel handelt
  135. Däumelinchen 1
  136. Däumelinchen 3
  137. Däumelinchen 2
  138. Von zwei Kindern namens Kay und Gerda
  139. In der man auf Räuber trifft
  140. Der fliegende Käfer
  141. Der fliegende Koffer
  142. Das hässliche junge Entlein
  143. Was die Distel erlebte
  144. Tölpel Hans
  145. Tepotten
  146. Historien om en moder
  147. Elverhøj
  148. Hvad fatter gør, er altid det rigtige
  149. "Hun duede ikke"
  150. Sneglen og rosenhækken
  151. One Night While She Lay in Her Pretty Bed...
  152. Thumbelina Sailed Past Many Towns...
  153. A Year Passed...
  154. The Flea Lived with the Princess...
  155. Oh What Beautiful Pictures These Were...
  156. It was Morning...
  157. Thumbelina Said Nothing...
  158. Suddenly There Came Through the Open Window...
  159. When Evening Came...
  160. The Flying Trunk read by Paul Rew
  161. The Brave Tin Soldier read by Bob Rollett
  162. Near the Wood in Which She'd Been Living...
  163. Thumbelina read by Eleanor Buchan
  164. As They Went Along...
  165. The Silver Shilling read by Julian McDonnell
  166. When Autumn Arrived...
  167. The Butterfly read by Michael Head
  168. When Evening Came and the House Door...
  169. Giuseppe Went Out the Next Morning...
  170. Time Passed On and the Young Storks...
  171. The Books Travelled All Over the World...
  172. Now Begins the Story as it was Afterwards...
  173. The Professor was Proud of the Flea...
  174. Then He Flew Away to the Town...
  175. The Nightingale read by Elizabeth Rickards
  176. Spring Went By...
  177. And After This the Real Nightingale...
  178. Then the Saucepan Went On with His Story...
  179. As They Passed from Hall to Hall...
  180. The Storks read by Helen Davies
  181. The Flea and the Professor read by Richard Cuthbertson
  182. Of All the Boys in the Street...
  183. Very Soon the Springtime Came...
  184. Suddenly There Appeared a Great Water-Rat
  185. At Length They Reached the Warm Countries...
  186. One Day the Emperor Received a Large Packet...
  187. The Princess and the Pea read by Helen Davies
  188. The Metal Pig read by Howard Wolfin
  189. The Next Day When the Children...
  190. Five Years Passed...
  191. Den stygge andungen
  192. Keiserens nye klær
  193. Prinsessen på erten
  194. Piken med svovelstikkene
  195. Le vieux général
  196. Des ombres dans la nuit
  197. Trois petites vieilles, trois petits vieux
  198. La danse des masques
  199. Les amoureux
  200. La mendiante et l'agent de police
  201. La chanson des allumettes
  202. Le général sous la flamme
  203. Le jour du carnaval
  204. Le carnaval est terminé
  205. La Belle Dame
  206. La valse des amoureux
  207. La légende de la petite marchande d'allumettes
  208. Sous les masques de carnaval
  209. Un ravissant petit village
  210. Das Feuerzeug
  211. Das Heinzelmännchen bei dem Krämer
  212. Der Schweinehirt
  213. Die Teekanne

Pinnwand

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Quiz
Wer singt über den „Highway to Hell“?

Fans

»Hans Christian Andersen« gefällt bisher niemandem.