Duo Andreas Gabriel & Fabian Müller Songtexte
Feldaufnahme, H. Christen, Hans Kreuzer, Oberwald, Wallis, 1960 (Titel 13)
"Z'Kartschen Sebi's" (Jüüzli), trad. Muotathal
Mitglieder
Songtexte
- Polka (HC 11070), trad Muotathal (arr. AG/FM)
- Walzer (HC 11079), trad. Muotathal (arr. FM)
- Zwei Mazurka (HC 11076/11082) und zwei Schottisch (HC 11083/11095)
- Schottisch (HC 11069), trad. Muotathal (arr. FM)
- "Der Rutscher" (Galopp), trad. Root LU (arr. AG)
- Feldaufnahme, H. Christen, Hans Kreuzer, Oberwald, Wallis, 1960 (Titel 13)
- "Dr Fluehöfler" (Jüüzli) und zwei Ländler (HC 11100/11104), trad. Muotathal (arr. AG/FM)
- "A dr Grossmueter ires", trad. Muotathal (arr. AG)
- "Dr jung Sagelienschtli" (Jüüzli), trad. Muotathal (arr. AG)
- Polka (HC 11072), trad. Muotathal (arr. FM)
- Walzer und vier Ländler (Ländler), trad. Gonten, Appenzell (arr. AG/FM)
- Walzer Nr. 11 aus "Altfrentsch", trad. Gonten, Appenzell (arr. AG/FM)
- Mazurka (HC 11101) und Walzer (HC 11094), trad. Muotathal (arr. AG)
- Walzer Nr. 1 aus "Altfrentsch", trad. Gonten, Appenzell (arr. FM)
- Feldaufnahme, H. Christen, Tumasch Dolf, Zillis, Graubünden, 1958 (Titel 16)
- Walzer Nr. 12, Notenbuch A. Stadelmann, 1824, trad. (arr. AG/FM)
- "Z'Kartschen Sebi's" (Jüüzli), trad. Muotathal
- Walzer, trad. Graubünden (arr. AG/FM)
- Walzer Nr. 16 und 17, Nnotenbuch A. Stadelmann, 1824, trad. (arr. AG/FM)
- Polkas und Dryschrittler "De Düütsch", trad. wallis (arr. AG/FM)
- Feldaufnahme, H. Christen, Tumasch Dolf, Zillis, Graubünden, 1958
- Polkas und Dryschrittler "De Düütsch", trad. wallis (arr. AG/FM)
- Walzer Nr. 16 und 17, Notenbuch A. Stadelmann, 1824, trad. (arr. AG/FM)