The Light Behind Your Eyes deutsche Übersetzung
von My Chemical Romance
The Light Behind Your Eyes Lyrics Übersetzung
Lebt wohl, alle meine Freunde
Jeden von ihnen ereilte ein tragisches Ende
Während eines jeden vergehenden Tages
Würde ich lügen wenn ich nicht sagen würde
Dass ich sie heute Nacht alle vermisse
Und wenn sie nur wüssten, was ich sagen würde
Wenn ich heute Nacht bei euch sein könnte
Würde ich euch in den Schlaf singen
Würde sie niemals das Licht hinter euren Augen [1] nehmen lassen
Eines Tages werde ich diesen Kampf verlieren
Obgleich wir im Dunklen verblassen
Denk einfach daran, [dass] du immer genau so hell scheinen wirst
Sei stark und halte meine Hand
Die Zeit für uns ist gekommen, du wirst es verstehen
Wir werden heute Lebe wohl sagen
Und mir tut es leid, dass es so endet
Wenn du mir versprichst, nicht zu weinen
Dann werde ich dir erzählen, was ich sagen würde
Wenn ich heute Nacht bei dir sein könnte
Würde ich dich in den Schlaf singen
Würde sie niemals das Licht hinter deinen Augen nehmen lassen
Ich werde versagen und diesen Kampf verlieren
[Werde] niemals im Dunklen verblassen
Denk einfach daran, [dass] du immer genau so hell scheinen wirst
Das Licht hinter deinen Augen
Das Licht hinter deinen
Manchmal müssen wir stärker werden
Du kannst im Dunklen nicht stärker sein
Wenn ich nicht länger hier bin
Musst du stärker sein und wenn ich
Heute Nacht bei dir sein könnte
Würde ich dich in den Schlaf singen
Würde sie niemals das Licht hinter deinen Augen nehmen lassen
Ich habe versagt und den Kampf verloren
[Werde] niemals im Dunklen verblassen
Denk einfach daran, dass du immer genau so hell scheinen wirst
Das Licht hinter deinen Augen
Das Licht hinter deinen Augen
Das Licht hinter deinen Augen
Das Licht hinter deinen Augen
Das Licht hinter deinen Augen
Das Licht hinter deinen Augen
Das Licht hinter deinen Augen
Das Licht hinter deinen Augen
Das Licht hinter deinen Augen
Das Licht hinter deinen Augen
________________________________________________________________________
[1] Man könnte es auch als "Der Glanz in deinen Augen" etc. übersetzen
Jeden von ihnen ereilte ein tragisches Ende
Während eines jeden vergehenden Tages
Würde ich lügen wenn ich nicht sagen würde
Dass ich sie heute Nacht alle vermisse
Und wenn sie nur wüssten, was ich sagen würde
Wenn ich heute Nacht bei euch sein könnte
Würde ich euch in den Schlaf singen
Würde sie niemals das Licht hinter euren Augen [1] nehmen lassen
Eines Tages werde ich diesen Kampf verlieren
Obgleich wir im Dunklen verblassen
Denk einfach daran, [dass] du immer genau so hell scheinen wirst
Sei stark und halte meine Hand
Die Zeit für uns ist gekommen, du wirst es verstehen
Wir werden heute Lebe wohl sagen
Und mir tut es leid, dass es so endet
Wenn du mir versprichst, nicht zu weinen
Dann werde ich dir erzählen, was ich sagen würde
Wenn ich heute Nacht bei dir sein könnte
Würde ich dich in den Schlaf singen
Würde sie niemals das Licht hinter deinen Augen nehmen lassen
Ich werde versagen und diesen Kampf verlieren
[Werde] niemals im Dunklen verblassen
Denk einfach daran, [dass] du immer genau so hell scheinen wirst
Das Licht hinter deinen Augen
Das Licht hinter deinen
Manchmal müssen wir stärker werden
Du kannst im Dunklen nicht stärker sein
Wenn ich nicht länger hier bin
Musst du stärker sein und wenn ich
Heute Nacht bei dir sein könnte
Würde ich dich in den Schlaf singen
Würde sie niemals das Licht hinter deinen Augen nehmen lassen
Ich habe versagt und den Kampf verloren
[Werde] niemals im Dunklen verblassen
Denk einfach daran, dass du immer genau so hell scheinen wirst
Das Licht hinter deinen Augen
Das Licht hinter deinen Augen
Das Licht hinter deinen Augen
Das Licht hinter deinen Augen
Das Licht hinter deinen Augen
Das Licht hinter deinen Augen
Das Licht hinter deinen Augen
Das Licht hinter deinen Augen
Das Licht hinter deinen Augen
Das Licht hinter deinen Augen
________________________________________________________________________
[1] Man könnte es auch als "Der Glanz in deinen Augen" etc. übersetzen
Writer(s): Michael Way, Frank Iero, Gerard Way, Ray Toro Lyrics powered by www.musixmatch.com
zuletzt bearbeitet von Elijah (generation) am 6. Mai 2018, 7:45