Songtexte.com Drucklogo

Bobby Brown Goes Down (remixed) deutsche Übersetzung
von Frank Zappa

Bobby Brown Goes Down (remixed) Lyrics Übersetzung

He Leute, ich bin Bobby Brown
Sie sagen, ich sei der süßeste Junge in der Stadt
Mein Auto ist schnell und meine Zähne strahlend weiß
Ich erzähle allen Mädchen, sie können mich mal
Ich bin hier auf einer Eliteschule
Ich ziehe mich verschärft an und benehme mich total cool
Ich hab hier eine Cheerleaderin, die mir mit dem Referat helfen möchte
Ich lass sie die ganze Arbeit machen, und kann sein, dass ich sie dann später noch vergewaltige

Oh Gott, ich bin der amerikanische Traum
Und ich glaube nicht, dass ich zu extrem bin
Und ich bin ein hübscher Hurensohn.
Ich werde einen guten Job bekommen und stinkreich werden
Bekommen einen guten, bekomme einen guten, bekommen einen guten, bekomme einen guten Job…


Die Frauenbewegung
Hat sich im ganzen Land schleichend ausgebreitet
Ich sage euch, Leute, darauf war ich nicht vorbereitet
Als ich diese Aggro-Lesbe namens Freddie fickte
Sie hielt mir einen kleinen Vortag,
Ah, und wollte, dass ich sage wenn es so weit ist
Sie hatte meine Eier in der Mangel, aber den Schwanz ließ sie außen vor
Ich glaube, er ist immer noch dran, aber nun spritzt er zu schnell ab

Oh Gott, ich bin der amerikanische Traum,
Aber nun rieche ich nach Vaseline
Und ich bin ein erbärmlicher Hurensohn
Bin ich ein Männlein oder ein Weiblein…ich hab‘ keine Ahnung
Ich frag mich… frag mich... frag mich… frag mich…

Also ging ich los und kaufte ich mir einen Anzug fürs Ausgehen
Ich spiel gern mit meinen Eiern, bin aber immer noch irgendwie süß
Hab einen Job, mach jetzt Werbung im Radio
Und keiner der Radiomoderatoren könnte sagen, dass ich ein Homo bin
Schließlich bin ich mit einem Freund
Irgendwie in die S&M-Szene abgerutscht
Ich kann circa eine Stunde auf dem Tower of Power (Dildostuhl) sitzen
Solange ich ein bisschen Natursekt bekomme


Oh Gott, ich bin der amerikanische Traum
Mit einem Dildo in meinem Arsch bis ich schreie
Und ich tue alles, um einen geblasen zu bekommen*
Ich liege nachts wach und sage "danke Fred"
Oh Gott, oh Gott, ich bin so fantastisch
Dank Freddie bin ich ein sexueller Spastiker
Und mein Name ist Bobby Brown
Kuck mal, ich bin auf dem Weg nach unten

Und mein Name ist Bobby Brown
Kuck mal, ich bin auf dem Weg nach unten
Und mein Name ist Bobby Brown
Kuck mal, ich bin auf dem Weg nach unten
Und mein Name ist Bobby Brown
Kuck mal, ich bin auf dem Weg nach unten

Wusste doch, dass du erstaunt sein würdest…
__________________________________________________________
*Die Zeile wird verschiedentlich mit ahead (weiterkommen) und
a head (blasen) angegeben.

zuletzt bearbeitet von Flopsi (Flopsi) am 15. August 2014, 6:52

Übersetzung kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.

Ein Korrekturvorschlag: "dressing sharp" heißt eigentlich nur "sich schick anziehen". "Verschärft" klingt an der Stelle noch unpassend, weil er da ja - im Gegensatz zu weiter hinten im Lied - noch ein Vorzeigetyp ist und kein Freak.

Die Doppeldeutigkeit von "get ahead/a head" ist natürlich beabsichtigt, auch wenn die unanständige Bedeutung nicht mit "a" gebildet wird.

Exzellente Übersetzung!