Songtexte.com Drucklogo

Charming Songtext
von Jonatha Brooke & The Story

Charming Songtext

If it was any other year or any other life
But this one is mine to carry on, now
Yes, it′s mine to carry on, now

'Cause I will always disappoint you
Is it vengeance or your pride?
′Til you lose me like that trinket
On your bracelet, charming, charming

In the dream it's all a test that I face by myself
Lose the briefcase, lie at the airport, swallow the inky code
We'll all answer in the end in our temporary tongue
But for now, don′t say anything, don′t say anything
Charming, charming, charming charming

'Cause there, at the garden verge
I will pull you up in hope again
No more second thought
Crowd you out of your desire


To be loved, not touched, to be
Blameless and ecstatic again
This is all, there is, no knowledge
Is too much to bear in the end

And I want this more than anything
And I want the damned red shoes
And I want to lead Dorothy back home

Here today, here tomorrow, here′s the lay of the land
Here's my heart, here′s my sorrow, I surrender
Charming, charming, charming, charming

'Cause there, at the garden verge
I will pull you up in hope again
No more second thought
Will crowd you out of your desire

To be loved, not touched, to be
Blameless and ecstatic again
This is all, there is, no knowledge
Is too much to bear in the end

At the garden verge
I will pull you up in hope again
No more second thought
Crowd you out of your desire


To be loved, not touched, to be
Blameless and ecstatic again
This is all, there is, no knowledge
Is too much to bear in the end

At the garden verge
I will pull you up in hope again
No more second thought
Crowd you out of your desire

To be loved, not touched, to be
Blameless and ecstatic again
This is all, there is, no knowledge
Is too much to bear in the end

Songtext kommentieren

Log dich ein um einen Eintrag zu schreiben.
Schreibe den ersten Kommentar!

Beliebte Songtexte
von Jonatha Brooke & The Story

Quiz
Wer singt das Lied „Haus am See“?

Fans

»Charming« gefällt bisher niemandem.